Journal articles: 'Older man, opinion, death, dying' – Grafiati (2024)

  • Bibliography
  • Subscribe
  • News
  • Referencing guides Blog Automated transliteration Relevant bibliographies by topics

Log in

Українська Français Italiano Español Polski Português Deutsch

We are proudly a Ukrainian website. Our country was attacked by Russian Armed Forces on Feb. 24, 2022.
You can support the Ukrainian Army by following the link: https://u24.gov.ua/. Even the smallest donation is hugely appreciated!

Relevant bibliographies by topics / Older man, opinion, death, dying / Journal articles

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Older man, opinion, death, dying.

Author: Grafiati

Published: 24 April 2022

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Consult the top 21 journal articles for your research on the topic 'Older man, opinion, death, dying.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Makowicz, Dawid, Renata Dziubaszewska, Natalia Makowicz, Patrycja Barna, and Monika Piękoś. "The attitude of nursing staff towards the death and dying of the patient." Pielegniarstwo XXI wieku / Nursing in the 21st Century 18, no.3 (September1, 2019): 151–61. http://dx.doi.org/10.2478/pielxxiw-2019-0024.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

AbstractIntroduction. Nurses in their work more often than other professional groups have contact with human death. Nowadays, death is the source of many negative emotions that can cause increased exposure to burnout. Therefore, it is extremely important for nursing staff to have an appropriate approach to dying patients, what will allow them to provide optimal care for the patient at the end of his life.Aim. Assessment of attitudes of nursing staff towards the death and dying of the patient.Material and methods. The study was conducted using the diagnostic survey method with the use of the original questionnaire, which consisted of 40 questions including 26 questions of single choice, 4 questions of multiple choice and 10 questions with characteristics. The material for the study was collected in March and April 2018, the opinion of 594 registered nurses (581 women, 13 man) was examined in departments where nursing staff have frequent contact with dying patients. The analysis was carried out using the SPSS program.Results. The most often nursing staff considers death as a natural phenomenon that every human being must meet (52.2%). Most of the nurses approach emotionally (42.3%) to death of patient. The most frequent emotions accompanying members of nursing teams during a patient’s death are compassion (69.4%) and sadness (67.8%). The nursing staff considers that the most ethical treatment for a dying patient is to give him decent conditions of dying (98%). Nurses mainly consider persistent therapy (79.6%) as prolonging suffering.Conclusions. Nurses in contact with a dying patient most often feel compassion and sadness. The most ethical treatment of a dying patient according to nursing staff is to provide him with decent conditions for dying.

2

Madi, Farah, Hussein Ismail, FouadM.Fouad, Hala Kerbage, Shahaduz Zaman, Janaka Jayawickrama, and AblaM.Sibai. "Death, Dying, and End-of-Life Experiences Among Refugees: A Scoping Review." Journal of Palliative Care 34, no.2 (November21, 2018): 139–44. http://dx.doi.org/10.1177/0825859718812770.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Background: The objective of this scoping review is to identify and map the global literature on death, dying, and end-of-life experiences among refugees. The study aims at identifying gaps in the literature produced on the topic and informs areas for future research in the field. Methods: We included articles that met the following inclusion criteria: (1) Population: Refugees and/or internally or externally displaced individuals due to wars, conflicts, nonnatural disasters, or emergencies; (2) Setting: End-of-life phase, dying, and death that took place following the refuge or displacement and reported after the year 1980; and (3) Study Design: All types of studies including but not limited to primary studies, narrative reviews, systematic reviews, news, editorials, commentaries, opinion pieces, technical reports, and policy briefs. A systematic search of the following electronic databases: Medline, Scopus, CINAHL, and JSTOR yielded 11 153 records. The search of the United Nations High Commissioner for Refugees database Refworld retrieved an additional 7510 records. Results: Seven articles met our inclusion criteria. All articles were coauthored by scholars in universities/research institutes in high-income countries, and except for one, all were conducted in the country of the final settlement of refugees. One article adopted a qualitative approach, another article adopted a mixed-methods approach, one was a narrative review, and 4 articles were reviews of the literature. Three articles discussed access to medical/palliative care among older refugees, and 3 others addressed bereavement and death arrangements. Moreover, one article examined how transmigration and previous experiences from 2 cultural settings in home countries affect the contemplation of death and dying. Implications: Research on end-of-life experiences among refugees is sorely lacking. This study raises awareness of the need for empirical data on end-of-life challenges and palliative care among refugees, thus equipping humanitarian agencies with a more explicit and culturally sensitive lens targeting those with life-limiting conditions.

3

Särg, Taive. "Elava rahvalaulu juurde jõudmine: Herbert Tampere teadlaseisiksuse kujunemine." Mäetagused 82 (April 2022): 81–130. http://dx.doi.org/10.7592/mt2022.82.sarg.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The article analyses the life and activity of Estonian ethnomusicologist and folklorist Herbert Tampere (1909-1975), as well as the research history of Estonian folk songs until 1945, also paying attention to the influence of the Estonian Folklore Archives and its head Oskar Loorits. The historical background to Tampere’s activity is the establishment of independent statehood in Estonia (1919) after Estonians had existed as an ethic minority group subjected to the ruling classes of other nationalities for hundreds of years. The scientific and cultural background is constituted by the development of European folkloristics and ethnomusicology and the increasing prestige of folk music and non-western music in Europe, which contributed to the rise of the cultural self-awareness of Estonians as a nation with oral lore different from Indo-European culture. The approach is framed with the metaphor of life and death, which in Herderian way of thinking corresponded to the growth and fading of a nation and its creation. In the 1930s, Tampere brought into the discourse of the Estonian folk song, seemingly in opposition with the gradual fading of the living lore and complaining thereabout, a turn in writing about it, unexpectedly confirming that the folk song was alive. The older folk song started to disappear from public use in the 19th century, when people lost interest in its performance and the newer European folk music style spread more widely. At the same time, they tried to overcome the national inferiority complex that had developed due to existence as a lower class, as well as the oral culture considered as a sign of backwardness, creating on the basis of folklore a new national-language and valuable European literary culture. To accomplish this, the old, evolutionally lower traditional culture had to be abandoned. Writings about the dying folk song helped to encourage people to collect folklore and create distance with the past. In the 20th century, with the development of Estonian national self-awareness and literary culture and the rise of the nation’s self-esteem, and on the other hand the recession of Eurocentric and evolutionist way of thinking in the world of science, a new interest appeared in the structure and performance of the folk song, and it started to be increasingly appreciated and considered as living. Such changes in rhetoric indicate how reality is reflected subjectively, according to standpoints and circ*mstances. Considering the fact that in the 19th-century social evolution theory folklore and literary culture were attributed to different development stages of a nation, the nation with low self-esteem, striving for literary culture in the 19th century, could be satisfied with the dead folk song, yet in the 20th century, in the light of new culture concepts, it could be declared alive again. In summary it can be said that the following factors helped Tampere achieve a novel approach to folk songs in his research. 1. Tampere came from a talented and educated rural home, in which music and literature were appreciated and in whose neighbourhood different music styles were practised. His interests and skills were shaped by good education at schools with remarkable music teachers and an early contact with folklore collection at the Estonian Students’ Society. 2. Good philological education from the University of Tartu and work at the Estonian Folklore Archives, becoming familiar with folklore collections as well as other young folklorists and linguists, especially cooperation with Oskar Loorits, Karl Leichter, and Paul Ariste, added knowledge of newer research trends, such as ethnology and experimental phonetics. Maybe, paradoxically, the absence of higher music education, which would have directed the young man towards other music ideals, was positive in this respect. 3. The knowledge acquired of the methods and way of thinking in comparative music science provided a theoretical basis for understanding, valuing, and studying non-western music. Professional work was also supported by the development of sound recording and -analysis. 4. The immediate contact with living folk music already in his childhood and later on, when collecting folklore, elaboration of folk songs in the archives and compiling voluminous publications made this manner of expression more familiar. Tampere must have enjoyed the performance of at least some of the regilaul songs as he mentioned nice impressions and the need to delve deeper; also he recorded, studied, and introduced these songs to the public. 5. The heyday of national sciences and national ideals in the Republic of Estonia valued engagement in folklore as the basis of cultural identity. The first folk music reproductions appeared, such as folk dance movement and runic verse recitals at schools, which was why the issues of performance started to be noticed and studied. Oskar Loorits supervised the study and publication of the most Estonian-like (in his own opinion) folklore – folk songs – and it was probably also his influence that made Tampere study the problem of scansion, to systematize and study folk songs, and compile publications.

4

Hanlon, Peter, Fergus Chadwick, Anoop Shah, Rachael Wood, Jon Minton, Gerry McCartney, Colin Fischbacher, et al. "COVID-19 – exploring the implications of long-term condition type and extent of multimorbidity on years of life lost: a modelling study." Wellcome Open Research 5 (February5, 2021): 75. http://dx.doi.org/10.12688/wellcomeopenres.15849.2.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Background: COVID-19 is responsible for increasing deaths globally. Estimates focused on numbers of deaths, do not quantify potential years of life lost (YLL) through COVID-19. As most people dying with COVID-19 are older with underlying long-term conditions (LTCs), some speculate that YLL are low. We aim to estimate YLL attributable to COVID-19, before and after adjustment for number/type of LTCs. Methods: We first estimated YLL from COVID-19 using WHO life tables, based on published age/sex data from COVID-19 deaths in Italy. We then used aggregate data on number/type of LTCs inform a Bayesian model for likely combinations of LTCs among people dying with COVID-19. From these, we used routine UK healthcare data from Scotland and Wales to estimate life expectancy based on age/sex/ combinations of LTCs using Gompertz models. We then calculated YLL based on age, sex, type of LTCs and multimorbidity count. Results: Using the standard WHO life tables, YLL per COVID-19 death was 14 for men and 12 for women. After adjustment for number and type of LTCs, the mean YLL was slightly lower, but remained high (11.6 and 9.4 years for man and women, respectively). The number and type of LTCs led to wide variability in the estimated YLL at a given age (e.g. at ≥80 years, YLL was >10 years for people with 0 LTCs, and <3 years for people with ≥6). Conclusions: Deaths from COVID-19 represent a substantial burden in terms of per-person YLL, more than a decade, even after adjusting for the typical number and type of LTCs found in people dying of COVID-19. The extent of multimorbidity heavily influences the estimated YLL at a given age. More comprehensive and standardised collection of data on LTCs is needed to better understand and quantify the global burden of COVID-19 and to guide policy-making and interventions.

5

О.L.,Lvovа, and IvanivI.R. "The moral and legal foundations of bioethics in the context of human rights: legal theory and international practice." Almanac of law: The role of legal doctrine in ensuring of human rights 11, no.11 (August 2020): 327–33. http://dx.doi.org/10.33663/2524-017x-2020-11-55.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Modern processes of globalization taking place in the field of law are a great challenge to the idea of human nature, which is recognized in Ukraine as the highest social value, as well as to the concept and essence of law itself. In our opinion, this is a threat on a global scale and necessitates the search for an adequate response to the threat from the scientific and technical process in the field of biomedicine, both for the natural (physical) existence of man and the preservation of his moral identity. In fact, these foundations have become the prerequisites for the development of the science of bioethics. Bioethics studies controversial and ambiguous issues and proposes a humanitarian examination, which aims to assess the arguments in favor of the development of human creativity, health and prevention of premature death, and arguments in favor of preserving human identity in its spiritual and physical integrity. The purpose of the article is to study the essence of controversial bioethical problems, the reasons for their occurrence and prospects for solving these problems. human, manipulation of stem cells and others. Bioethical issues usually include the ethical issues of abortion; contraception and new reproductive technologies (artificial insemination, surrogacy); conducting experiments on humans and animals; obtaining informed consent and ensuring patients' rights; determination of death, suicide and euthanasia; problems in relation to dying patients (hospices); demographic policy and family planning; genetics (including problems of genome research, genetic engineering and gene therapy); transplantology; health equity; human cloning, manipulation of stem cells and others. These issues related to the progress of genetics, genomics, pharmacology, transplantation, biotechnology, cloning are becoming increasingly important as a direction of international law in the context of ensuring and protecting human rights. IN legal literature indicates the formation of "biolaw", "bioethical legislation", "bioethical human rights". Thus there is a combination of possibilities and purposes of medicine and law. In our article, we have explored only some of these issues, which are currently the most relevant, debatable, and therefore require detailed analysis. These include, in our view, the legal status of the embryo, therapeutic and reproductive cloning, abortion, the use of assisted reproductive technologies and organ transplantation. In order to adequately cover these issues, we compare the rules of law governing these debatable issues with the views of church representatives and scholars on these issues. We also proposed changes that need to be made to the legislation of Ukraine so that the rules of law governing these issues meet the moral and ethical principles. As a conclusion is marked, that as bioethics as science dealing with survival combines in itself biological knowledge and general human values, then it is possible to consider natural human rights, her honour and dignity morally-legal principles of bioethics, a self right and law must become on defence of that, in particular, with the aim of providing of natural (physical) existence of man, and maintenance of her moral identity. Keywords: human rights, moral, bioethics, abortion, reproductive technologies, cloning.

6

Mączyńska, Elżbieta. "The economy of excess versus doctrine of quality." Kwartalnik Nauk o Przedsiębiorstwie 42, no.1 (March29, 2017): 9–15. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0010.0142.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

A review article devoted to the book of Andrzej Blikle – Doktryna jakości. Rzecz o skutecznym zarządzaniu. As pointed out by the Author, the book is a case of a work rare on the Polish publishing market, written by an outstanding scientist, who successfully runs a business activity. The combination of practical experience with theoretical knowledge gave a result that may be satisfying both for practitioners as well as theorists, and also those who want to get to know the ins and outs of an effective and efficient business management. The Author of the review believes that it is an important voice for shaping an inclusive socio-economic system, which constitutes a value in itself. Although the book is mainly concerned with business management, its message has a much wider dimension and is concerned with real measures of wealth, money and people’s lives. The book was awarded The SGH Collegium of Business Administration Award “For the best scientific work in the field of business administration in the years 2014-2015”. Andrzej Jacek Blikle Doktryna jakości. Rzecz o skutecznym zarządzaniu (The Doctrine of Quality. On Effective Management) Gliwice, Helion Publishing Company, 2014, p. 546 Introduction One of the distinctive features of the contemporary economy and contemporary world is a kind of obsession of quantity which is related to thoughtless consumerism, unfavourable to the care for the quality of the work and the quality of the produced and consumed goods and services. It is accompanied by culture (or rather non-culture) of singleness. Therefore, the book The Doctrine of Quality by Andrzej Blikle is like a breath of fresh air. It is a different perspective on the economy and the model of operation of enterprises, on the model of work and life of people. A. Blikle proves that it can be done otherwise. He proves it on the basis of careful studies of the source literature – as expected from a professor of mathematics and an economist, but also on the basis of his own experience gained during the scientific and educational work, and most of all through the economic practice. In the world governed by the obsession of quantity, characterised by fragility, shortness of human relationships, including the relationship of the entrepreneur – employee, A. Blikle chooses durability of these relations, creativity, responsibility, quality of work and production, and ethics. The Doctrine of Quality is a rare example of the work on the Polish publishing market, whose author is a prominent scientist, successfully conducting a business activity for more than two decades, which has contributed to the development of the family company – a known confectionery brand “A. Blikle”. The combination of practical experience with theoretical knowledge gave a result that may be satisfying both for practitioners as well as theorists, and also those who want to get to know the ins and outs of an effective and efficient business management, or develop the knowledge on this topic. In an attractive, clear narrative form, the author comprehensively presents the complexities of business management, indicating the sources of success, but also the reasons and the foundations of failures. At the same time, he presents these issues with an interdisciplinary approach, which contributes to thoroughness of the arguments and deeper reflections. Holism, typical to this book, is also expressed in the focus of A. Blikle not only on the economic, but also on social and ecological issues. Here, the author points to the possibility and need of reconciliation of the economic interests with social interests, and the care for the public good. Analyses of this subject are presented using the achievements of many areas of studies, in addition to economic sciences, including mathematics, sociology, psychology, medicine, and others. This gives a comprehensive picture of the complexity of business management – taking into account its close and distant environment. There are no longueurs in the book, although extensive (over 500 pages), or lengthy, or even unnecessary reasoning overwhelming the reader, as the text is illustrated with a number of examples from practice, and coloured with anecdotes. At the same time, the author does not avoid using expressions popular in the world of (not only) business. He proves that a motivational system which is not based on the approach of “carrot and stick” and without a devastating competition of a “rat race” is possible. The author supports his arguments with references not only to the interdisciplinary scientific achievements, but also to the economic historical experiences and to a variety of older and newer business models. There is a clear fascination with the reserves of creativity and productivity in the humanization of work. In fact, the author strongly exposes the potential of productivity and creativity in creating the conditions and atmosphere of work fostering elimination of fear of the future. He shows that such fear destroys creativity. It is not a coincidence that A. Blikle refers to the Fordist principles, including the warning that manufacturing and business do not consist of cheap buying and expensive selling. He reminds that Henry Ford, a legendary creator of the development of the automotive industry in the United States, put serving the public before the profit. The Doctrine of Quality is at the same time a book – proof that one of the most dangerous misconceptions or errors in the contemporary understanding of economics is finding that it is a science of making money, chremastics. Edmund Phelps and others warned against this in the year of the outbreak of the financial crisis in the USA in 2008, reminding that economics is not a science of making money but a science of relations between the economy and social life [Phelps, 2008]. Economics is a science of people in the process of management. Therefore, by definition, it applies to social values and ethos. Ethos is a general set of values, standards and models of proceedings adopted by a particular group of people. In this sense, ethos and economics as a science of people in the process of management are inseparable. Detaching economics from morality is in contradiction to the classical Smithian concept of economics, as Adam Smith combined the idea of the free market with morality. He treated his first work, The Theory of Moral Sentiments, as an inseparable basis for deliberations on the nature and causes of the wealth of nations, which was the subject of the subsequent work of this thinker [Smith, 1989; Smith, 2012]. Identifying economics with chremastics would then mean that all actions are acceptable and desired, if their outcome is earnings, profit, money. The book of A. Blikle denies it. It contains a number of case studies, which also stimulate broader reflections. Therefore, and also due to the features indicated above, it can be a very useful teaching aid in teaching entrepreneurship and management. The appearance of a book promoting the doctrine of quality and exposing the meaning of ethos of work is especially important because today the phenomenon of product adulteration becomes increasingly widespread, which is ironically referred to in literature as the “gold-plating” of products [Sennett, 2010, pp. 115-118], and the trend as “antifeatures”, that is intentionally limiting the efficiency and durability of products of daily use to create demand for new products. A model example of antifeature is a sim-lock installed in some telephones which makes it impossible to use SIM cards of foreign operators [Rohwetter, 2011, p. 48; Miszewski, 2013]. These types of negative phenomena are also promoted by the development of systemic solutions aiming at the diffusion of responsibility [Sennett, 2010]. This issue is presented among others by Nassim N.N. Taleb, in the book with a meaningful title Antifragile: How to Live in a World We Don’t Understand? The author proves that the economy and society lose their natural durability as a result of the introduction of numerous tools and methods of insurance against risks, but mostly by shifting the burden of risks on other entities [Taleb, 2012]. N.N. Taleb illustrates his arguments with numerous convincing examples and references to history, recalling, inter alia, that in ancient times there was no building control, but the constructors, e.g. of bridges had to sleep under them for some time after their construction, and the ancient aqueducts are still working well until today. So, he shows that a contemporary world, focused on quantitative effects, does not create a sound base for ethical behaviours and the care for the quality of work and manufacturing. Andrzej Blikle points to the need and possibility of opposing this, and opposing to what the Noble Price Winner for Economics, Joseph Stiglitz described as avarice triumphs over prudence [Stiglitz, 2015, p. 277]. The phrase emphasised in the book “Live and work with a purpose” is the opposition to the dangerous phenomena listed above, such as for example antifeatures. convincing that although the business activity is essentially focused on profits, making money, limited to this, it would be led to the syndrome of King Midas, who wanted to turn everything he touched into gold, but he soon realised that he was at risk of dying of starvation, as even the food turned into gold. What distinguishes this book is that almost every part of it forces in-depth reflections on the social and economic relations and brings to mind the works of other authors, but at the same time, creates a new context for them. So, A. Blikle clearly proves that both the economy and businesses need social rooting. This corresponds to the theses of the Hungarian intellectual Karl Polanyi, who in his renowned work The Great Transformation, already in 1944 argued that the economy is not rooted in the social relations [Polanyi, 2010, p. 70]. He pointed to the risk resulting from commodification of everything, and warned that allowing the market mechanism and competition to control the human life and environment would result in disintegration of society. Although K. Polanyi’s warnings were concerned with the industrial civilization, they are still valid, even now – when the digital revolution brings fundamental changes, among others, on the labour market – they strengthen it. The dynamics of these changes is so high that it seems that the thesis of Jeremy Rifkin on the end of work [Rifkin, 2003] becomes more plausible. It is also confirmed by recent analyses included in the book of this author, concerning the society of zero marginal cost and sharing economy [Rifkin, 2016], and the analyses concerning uberisation [Uberworld, 2016]. The book of Andrzej Blikle also evokes one of the basic asymmetries of the contemporary world, which is the inadequacy of the dynamics and sizes of the supply of products and services to the dynamics and sizes of the demand for them. Insufficient demand collides with the rapidly increasing, as a result of technological changes, possibilities of growth of production and services. This leads to overproduction and related therewith large negative implications, with features of wasteful economy of excess [Kornai, 2014]. It is accompanied by phenomena with features of some kind of market bulimia, sick consumerism, detrimental both to people and the environment [Rist, 2015]. One of the more compromising signs of the economy of excess and wasting of resources is wasting of food by rich countries, when simultaneously, there are areas of hunger in some parts of the world [Stuart, 2009]. At the same time, the economy of excess does not translate to the comfort of the buyers of goods – as in theory attributed to the consumer market. It is indicated in the publication of Janos Kornai concerning a comparative analysis of the features of socio-economic systems. While exposing his deep critical evaluation of socialist non-market systems, as economies of constant deficiency, he does not spare critical opinions on the capitalist economy of excess, with its quest for the growth of the gross domestic product (GDP) and profits. As an example of the economy of excess, he indicates the pharmaceutical industry, with strong monopolistic competition, dynamic innovativeness, wide selection for the buyers, flood of advertisem*nts, manipulation of customers, and often bribing the doctors prescribing products [Kornai 2014, p. 202]. This type of abnormalities is not alien to other industries. Although J. Konrai appreciates that in the economy of excess, including the excess of production capacities, the excess is “grease” calming down and soothing clashes that occur in the mechanisms of adaptation, he also sees that those who claim that in the economy of excess (or more generally in the market economy), sovereignty of consumers dominates, exaggerate [Kornai, 2014, pp. 171-172], as the manufacturers, creating the supply, manipulate the consumers. Thus, there is an excess of supply – both of values as well as junk [Kornai, 2014, p. 176]. Analysing the economy of excess, J. Kornai brings this issue to the question of domination and subordination. It corresponds with the opinion of Jerzy Wilkin, according to whom, the free market can also enslave, so take away individual freedom; on the other hand, the lack of the free market can lead to enslavement as well. Economists willingly talk about the free market, and less about the free man [Wilkin, 2014, p. 4]. The economy of excess is one of the consequences of making a fetish of the economic growth and its measure, which is the gross domestic product (GDP) and treating it as the basis of social and economic activity. In such a system, the pressure of growth is created, so you must grow to avoid death! The system is thus comparable to a cyclist, who has to move forwards to keep his balance [Rist, 2015, p. 181]. It corresponds with the known, unflattering to economists, saying of Kenneth E. Boulding [1956], criticising the focus of economics on the economic growth, while ignoring social implications and consequences to the environment: Anyone who believes in indefinite growth in anything physical, on a physically finite planet, is either mad or an economist. [from: Rist, 2015, p. 268]. GDP is a very much needed or even indispensable measure for evaluation of the material level of the economies of individual countries and for comparing their economic health. However, it is insufficient for evaluation of the real level of welfare and quality of life. It requires supplementation with other measures, as it takes into account only the values created by the market purchase and sale transactions. It reflects only the market results of the activity of enterprises and households. Additionally, the GDP account threats the socially desirable and not desirable activities equally. Thus, the market activity related to social pathologies (e.g. functioning of prisons, prostitution, and drug dealing) also increase the GDP. It was accurately expressed already in 1968 by Robert Kennedy, who concluded the discussion on this issue saying that: the gross national product does not allow for the health of our children, the quality of their education or the joy of their play. It does not include the beauty of our poetry or the strength of our marriages, the intelligence of our public debate or the integrity of our public officials. It measures neither our wit nor our courage, neither our wisdom nor our learning, neither our compassion nor our devotion to our country, it measures everything in short, except that which makes life worthwhile [The Guardian, 2012]. While Grzegorz W. Kołodko even states that it should be surprising how it is possible that despite a number of alternative measures of social and economic progress, we are still in the corset of narrow measure of the gross product, which completely omits many significant aspects of the social process of reproduction [Kołodko, 2013, p. 44]. In this context he points to the necessity of triple sustainable growth – economic, social, and ecological [Kołodko, 2013, p. 377]. Transition from the industrial civilisation model to the new model of economy, to the age of information, causes a kind of cultural regression, a phenomenon of cultural anchoring in the old system. This type of lock-in effect - described in the source literature, that is the effect of locking in the existing frames and systemic solutions, is a barrier to development. The practice more and more often and clearer demonstrates that in the conditions of the new economy, the tools and traditional solutions turn out to be not only ineffective, but they even increase the risk of wrong social and economic decisions, made at different institutional levels. All this proves that new development models must be searched for and implemented, to allow counteraction to dysfunctions of the contemporary economy and wasting the development potential, resulting from a variety of maladjustments generated by the crisis of civilisation. Polish authors who devote much of their work to these issues include G.W. Kołodko, Jerzy Kleer, or Maciej Bałtowski. Studies confirm that there is a need for a new pragmatism, new, proinclusive model of shaping the social and economic reality, a model which is more socially rooted, aiming at reconciling social, economic and ecological objectives, with simultaneous optimisation of the use of the social and economic potential [Kołodko, 2013; Bałtowski, 2016; Kleer, 2015]. There is more and more evidence that the barriers to economic development growing in the global economy are closely related with the rooting of the economy in social relations. The book of A. Blikle becomes a part of this trend in a new and original manner. Although the author concentrates on the analyses of social relations mainly at the level of an enterprise, at the same time, he comments them at a macroeconomic, sociological and ethical level, and interdisciplinary contexts constitute an original value of the book. Conclusion I treat the book of Andrzej Blike as an important voice in favour of shaping an inclusive social and economic system, in favour of shaping inclusive enterprises, that is oriented on an optimal absorption of knowledge, innovation and effective reconciliation of the interests of entrepreneurs with the interests of employees and the interests of society. Inclusiveness is indeed a value in itself. It is understood as a mechanism/system limiting wasting of material resources and human capital, and counteracting environmental degradation. An inclusive social and economic system is a system oriented on optimisation of the production resources and reducing the span between the actual and potential level of economic growth and social development [Reforma, 2015]. And this is the system addressed by Andrzej Blikle in his book. At least this is how I see it. Although the book is mainly concerned with business management, its message has a much wider dimension and is concerned with real measures of wealth, money and people’s lives. null

7

Thaning, Kaj. "Enkens søn fra Nain." Grundtvig-Studier 41, no.1 (January1, 1989): 32–45. http://dx.doi.org/10.7146/grs.v41i1.16017.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The Son of the Widow from Nain.By Kaj ThaningThis article intends to elucidate the distinctions that Grundtvig made in his world of ideas in the course of the years from 1824 to 1834, first between spirit and letter, church and church-school (1826-1830), and then between natural life and Christian life (in 1832). In His "Literary Testament" (1827), Grundtvig himself admits that there was a "Chaos" in his writings, due to the youthful fervour that pervaded his literary works and his sermons in the years 1822-1824. But not until 1832 does he acknowledge that "when I speak or write as a citizen, or a bard, or a scholar, it is not the time nor the place to either preach or confess, so when I have done so, it was a mistake which can only be excused with the all too familiar disorder pertaining to our church, our civic life, and our scholarship...", as it says in a passage omitted from the manuscript for "Norse Mythology”, 1832. (The passage is printed in its entirety in ”A Human first...”, p. 259f.)The point of departure for Thaning’s article is a sermon on the Son of the Widow from Nain, delivered in 1834, which the editor, Christian Thodberg also found "singularly personal”, since Grundtvig keeps using the pronoun ”1”. In this sermon Grundtvig says that those who have heard him preaching on this text before, would remember that he regarded the mourning widow as ”an image of the same broken heart at all times”, and her comforter, Jesus, not only as a great prophet in Israel, but ”as the living Being who sees us and is with us always until the end of the world”. Thodberg is of the opinion that Grundtvig refers to his sermon from 1823. Thaning, however, thinks that the reference is to the sermon from 1824. But Grundtvig adds that one may now rightly ask him whether he ’’still regards the gospel for the day with the same eyes, the same hope and fear as before.” He wants to discuss this, among other things ’’because the best thing we can do when we grow old is ... to develop and explain what in the days of our youth .. sprang up before our eyes and echoes in our innermost mind.” In other words, he speaks as if he had grown old. So Thaning asks: "What happened on the way from Our Saviour’s Church to Frederick’s Church?"Thaning’s answer is that there was a change in Grundtvig’s view of life. Already in his first sermon in 1832, he says that his final and truly real hour as a pastor has now arrived. Thaning’s explanation is that Grundtvig has now passed from the time of strong emotions to that of calm reflections. Not until now does he realize "what is essential and what is not". And in 1834 he says that our Christian views, too, must go through a purgatorial fire when we grow older. This is not only true of the lofty views of human life which, naturally, go through this purgatory and most often lose themselves in it. Here Grundtvig distinguishes between natural and Christian life which is something new in a sermon. Thaning adds that this purgatorial fire pervades Grundtvig’s drafts for the Introduction to "Norse Mythology" in 1832. But then, Grundtvig’s lofty views did not lose themselves in purgatory. He got through it. His view of life changed. (Here Thaning refers to his dissertation, "A Human First...", p. 306ff).This is vaguely perceptible throughout the sermon in question. But according to Thaning Grundtvig slightly distorts the picture of his old sermon. In the latter he did not mix up natural and Christian life. It is Thaning’s view that Grundtvig is thinking of the distinct mixture of Christianity and Danish national feeling in the poem "New Year’s Morning" (1824). But he also refers to Grundtvig’s sermon on Easter Monday, 1824, printed in Helge Toldberg’s dissertation, "Grundtvig’s World of Symbols" (1950), p. 233ff, showing that he has been captured by imagery in a novel manner. He seems to want to impose himself upon his audience. In 1834 he knows he has changed. But 1832 is the dividing year. In the passage omitted from the manuscript for "Norse Mythology", Grundtvig states explicitly that faith is "a free matter": "Faith is a matter of its own, and truly each man’s own matter". Grundtvig could not say this before 1832. Thaning is of the opinion that this new insight lies behind the distinction that he makes in the sermon in 1834, where he says that he used to mix up Christian life with "the natural life of our people", which involved the risk that his Christian view might be misinterpreted and doubted. Now it has been through purgatory. And in the process it has only lost its "absurdity and obscurity, which did not come from the Lord, but from myself”.Later in the sermon he says: "The view is no more obscured by my Danish national feeling; I certainly do not by any means fail to appreciate the particularly friendly relationship that has prevailed through centuries between the Christian faith and the life of this people, and nor do I by any means renounce my hope that the rebirth of Christianity here will become apparent to the world, too, as a good deed, but yet this is only a dream, and the prophet will by no means tell us such dreams, but he bids us separate them sharply from the word of God, like the straw from the grain...". This cannot be polemically directed against his own sermons from 1824. It must necessarily reflect a reaction against the fundamental view expressed in "New Year’s Morning" and its vision of Christianity and Danishness in one. (Note that in his dissertation for the Degree of Divinity, Bent Christensen calls the poem "a dream", as Thaning adds).In his "Literary Testament" (1827) Grundtvig speaks about the "Chaos" caused by "the spirits of the Bible, of history, and of the Nordic countries, whom I serve and confuse in turn." But there is not yet any recognition of the same need for a distinction between Danishness and Christianity, which in the sermon he calls "the straw and the grain". Here he speaks of the distinction between "church and church-school, Christianity and theology, the spirit of the Bible and the letter of the Bible", as a consequence of his discovery in 1825. He still identifies the spirit of human history with the spirit of the Bible: "Here is the explanation over my chaos", Grundtvig says. But it is this chaos that resolves itself, leading to the insight and understanding in the sermon from 1834.In the year after "The Literary Testament", 1828, Grundtvig publishes the second part of his "Sunday Book", in which the only sermon on the Son of the Widow in this work appears. It is the last sermon in this volume, and it is an elaboration of the sermon from 1824. What is particularly characteristic of it is its talk about hope. "When the heart sees its hope at death’s door, where is comfort to be found for it, save in a divine voice, intoning Weep not!" Here Grundtvig quotes St. John 3:16 and says that when this "word of Life" is heard, when hope revives and rises from its bier, is it not then, and not until then, that we feel that God has visited his people...?" In the edition of this sermon in the "Sunday Book" a note of doubt has slipped in which did not occur in the original sermon from 1824. The conclusion of the sermon bears evidence that penitential Christianity has not yet been overcome: "What death would be too hard a transition to eternal life?" - "Then, in the march of time, let it stand, that great hope which is created by the Word ... like the son of the great woman from Nain."It is a strange transition to go from this sermon to the next one about the son of the widow, the sermon from 1832, where Christ is no longer called "hope". The faith has been moved to the present: "... only in the Word do we find him, the Word was the sign of life when we rose from the dead, and if we fell silent, it was the sign of death." - "Therefore, as the Lord has visited us and has opened our mouths, we shall speak about him always, in the certain knowledge that it is as necessary and as pleasurable as to breathe..." The emphasis of faith is no longer in words like longing and hope.In a sense this and other sermons in the 1830s anticipate the hymn "The Lord has visited his people" ("Hymn Book" (Sangv.rk) I, no. 23): the night has turned into morning, the sorrow has been removed. The gospel has become the present. As before the Church is compared with the widow who cried herself blind at the foot of the cross. Therefore the Saviour lay in the black earth, nights and days long. But now the Word of life has risen from the dead and shall no more taste death. The dismissal of the traditional Christianity, handed down from the past, is extended to include the destructive teaching in schools. The young man on the bier has been compared with the dead Christianity which Grundtvig now rejects. At an early stage Grundtvig was aware of its effects, such as in the Easter sermon in 1830 ("Sunday Book" III, p. 263) where Grundtvig speaks as if he had experienced a breakthrough to his new view. So, the discovery of the Apostles’ Creed in 1825 must have been an enormous feeling of liberation for him – from the worship of the letter that so pervaded his age. Grundtvig speaks about the "living, certain, oral, audible" word in contrast to the "dead, uncertain, written, mute" sign in the book. However, there is as yet no mention of the "Word from the Mouth of our Lord", which belongs to a much later time. Only then does he acquire the calm confidence that enables him to preach on the background of what has happened that the Word has risen from the dead. The question to ask then is what gave him this conviction."Personally I think that it came to him at the same time as life became a present reality for him through the journeys to England," Thaning says. By the same token, Christianity also became a present reality. The discovery of 1825 was readily at hand to grant him a means of expression to convey this present reality and the address to him "from the Lord’s own mouth", on which he was to live. It is no longer enough for him to speak about "the living, solemn evidence at baptism of the whole congregation, the faith we are all to share and confess" as much more certain than everything that is written in all the books of the world. The "Sunday Book" is far from containing the serene insight which, in spite of everything, the Easter sermon, written incidentally on Easter Day, bears witness to. But in 1830 he was not yet ready to sing "The Lord has visited his people", says Thaning.In the sermon from 1834 one meets, as so often in Grundtvig, his emphasis on the continuity in his preaching. In the mourning widow he has always seen an image of the Church, as it appears for the first time in an addition to the sermon on the text in the year 1821 ("Pr.st. Sermons", vol I, p. 296). It ends with a clue: "The Church of Christ now is the Widow of Nain". He will probably have elaborated that idea and concluded his sermon with it. Nevertheless, as it has appeared, the sermon in 1834 is polemically directed against his former view, the mixture of Christian and natural life. He recognizes that there is an element of "something fantastic" sticking to the "view of our youth".Already in a draft for a sermon from March 4,1832, Grundtvig says:"... this was truly a great error among us that we contented ourselves with an obscure and indefinite idea of the Spirit as well as the Truth, for as a consequence of that we were so doubtful and despondent, and we so often mistook the letter for the spirit, or the spirit of phantasy and delusion for that of God..." (vol. V, p. 79f).The heart-searchings which this sermon draft and the sermon on the 16th Sunday after Trinity are evidence of, provide enough argument to point to 1832 as a year of breakthrough. We, his readers, would not have been able to indicate the difference between before and now with stronger expressions than Grundtvig’s own. "He must really have turned into a different kind of person", Thaning says. At the conclusion of the article attention is drawn to the fact that the image of the Son of the Widow also appears in an entirely different context than that of the sermon, viz. in the article about Popular Life and Christianity that Grundtvig wrote in 1847. "What still remains alive of Danish national feeling is exactly like the disconsolate widow at the gate of Nain who follows her only begotten son to the grave" (US DC, p. 86f). The dead youth should not be spoken to about the way to eternal life, but a "Rise!" should be pronounced, and that apparently means: become a living person! On this occasion Grundtvig found an opportunity to clarify his ideas. His "popular life first" is an extension of his "a human being first" from 1837. He had progressed over the last ten years. But the foundation was laid with the distinction between Christian and natural life at the beginning of the 1830s.

8

Mortensen, Viggo. "Et rodfæstet menneske og en hellig digter." Grundtvig-Studier 49, no.1 (January1, 1998): 268–72. http://dx.doi.org/10.7146/grs.v49i1.16282.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

A Rooted Man and a Sacred PoetBy Viggo MortensenA Review of A.M. Allchin: N.F.S. Grundtvig. An Introduction to his Life and Work. With an afterword by Nicholas Lossky. 338 pp. Writings published by the Grundtvig Society, Århus University Press, 1997.Canon Arthur Macdonald Allchin’s services to Grundtvig research are wellknown to the readers of Grundtvig Studier, so I shall not attempt to enumerate them. But he has now presented us and the world with a brilliant synthesis of his studies of Grundtvig, a comprehensive, thorough and fundamental introduction to Grundtvig, designed for the English-speaking world. Fortunately, the rest of us are free to read as well.It has always been a topic of discussion in Denmark whether Grundtvig can be translated, whether he can be understood by anyone except Danes who have imbibed him with their mother’s milk, so to speak. Allchin is an eloquent proof that it can be done. Grundtvig can be translated and he can be made comprehensible to people who do not belong in Danish culture only, and Allchin spells out a recipe for how it can be done. What is required is for one to enter Grundtvig’s universe, but to enter it as who one is, rooted in one’s own tradition. That is what makes Allchin’s book so exciting and innovative - that he poses questions to Grundtvig’s familiar work from the vantage point of the tradition he comes from, thus opening it up in new and surprising ways.The terms of the headline, »a rooted man« and »a sacred poet« are used about Grundtvig in the book, but they may in many ways be said to describe Allchin, too. He, too, is rooted in a tradition, the Anglican tradition, but also to a large extent the tradition taken over from the Church Fathers as it lives on in the Orthodox Church. Calling him a sacred poet may be going too far.Allchin does not write poetry, but he translates Grundtvig’s prose and poetry empathetically, even poetically, and writes a beautiful and easily understood English.Allchin combines the empathy with the distance necessary to make a renewed and renewing reading so rewarding: »Necessarily things are seen in a different perspective when they are seen from further away. It may be useful for those whose acquaintance with Grundtvig is much closer, to catch a glimpse of his figure as seen from a greater distance« (p. 5). Indeed, it is not only useful, it is inspiring and capable of opening our eyes to new aspects of Grundtvig.The book falls into three main sections. In the first section an overview of Grundtvig’s life and work is given. It does not claim to be complete which is why Allchin only speaks about »Glimpses of a Life«, the main emphasis being on the decisive moments of Grundtvig’s journey to himself. In five chapters, Grundtvig’s way from birth to death is depicted. The five chapters cover: Childhood to Ordination 1783-1811; Conflict and Vision 1811-29; New Directions, Inner and Outer 1829-39; Unexpected Fulfilment 1839-58; and Last Impressions 1858-72. As it will have appeared, Allchin does not follow the traditional division, centred around the familiar years. On the contrary, he is critical of the attempts to focus everything on such »matchless discoveries«; rather than that he tends to emphasize the continuity in the person’s life as well as in his writings. Thus, about Thaning’s attempt to make 1832 the absolute pivotal year it is said: »to see this change as an about turn is mistaken« (p. 61).In the second main section of the book Allchin identifies five main themes in Grundtvig’s work: Discovering the Church; The Historic Ministry; Trinity in Unity; The Earth made in God’s Image; A simple, cheerful, active Life on Earth. It does not quite do Allchin justice to say that he deals with such subjects as the Church, the Office, the Holy Trinity, and Creation theology.His own subtitles, mentioned above, are much more adequate indications of the content of the section, since they suggest the slight but significant differences of meaning that Allchin masters, and which are immensely enlightening.It also becomes clear that it is Grundtvig as a theologian that is the centre of interest, though this does not mean that his work as educator of the people, politician, (history) scholar, and poet is neglected. It adds a wholeness to the presentation which I find valuable.The third and longest section of the book, The Celebration of Faith, gives a comprehensive introduction to Grundtvig’s understanding of Christianity, as it finds expression in his sermons and hymns. The intention here is to let Grundtvig speak for himself. This is achieved through translations of many of his hymns and long extracts from his sermons. Allchin says himself that if there is anything original about his book, it depends on the extensive use of the sermons to illustrate Grundtvig’s understanding of Christianity. After an introduction, Eternity in Time, the exposition is arranged in the pattern of the church year: Advent, Christmas, Annunciation, Easter and Whitsun.In the section about the Annunciation there is a detailed description of the role played by the Virgin Mary and women as a whole in Grundtvig’s understanding of Christianity. He finishes the section by quoting exhaustively from the Catholic theologian Charles Moeller and his views on the Virgin Mary, bearing the impress of the Second Vatican Council, and he concludes that in all probability Grundtvig would not have found it necessary to disagree with such a Reformist Catholic view. Finally there are two sections about The Sign of the Cross and The Ministry of Angels. The book ends with an epilogue, where Allchin sums up in 7 points what modem features he sees in Gmndtvig.Against the fragmented individualism of modem times, he sets Gmndtvig’s sense of cooperation and interdependence. In a world plagued with nationalism, Gmndtvig is seen as an example of one who takes national identity seriously without lapsing into national chauvinism. As one who values differences, Grundtvig appeals to a time that cherishes special traditions.Furthermore Gmndtvig is one of the very greatest ecumenical prophets of the 19th century. In conclusion Allchin translates »Alle mine Kilder« (All my springs shall be in you), »Øjne I var lykkelige« (Eyes you were blessed indeed) and »Lyksaligt det Folk, som har Øre for Klang« (How blest are that people who have an ear for the sound). Thus, in a sense, these hymns become the conclusion of the Gmndtvig introduction. The point has been reached when they can be sung with understanding.While reading Allchin’s book it has been my experience that it is from his interpretation of the best known passages and poems that I have learned most. The familiar stanzas which one has sung hundreds of times are those which one is quite suddenly able to see new aspects in. When, for example, Allchin interprets »Langt højere Bjerge« (Far Higher Mountains), involving Biblical notions of the year of jubilee, it became a new and enlightening experience for me. But the Biblical reference is characteristic. A Biblical theologian is at work here.Or when he interprets »Et jævnt og muntert virksomt Liv paa Jord« (A Simple Cheerful Active Life on Earth), bringing Holger Kjær’s memorial article for Ingeborg Appel into the interpretation. In less than no time we are told indirectly that the most precise understanding of what a simple, cheerful, active life on earth is is to be found in Benedict of Nursia’s monastic mle.That, says Allchin, leads us to the question »where we are to place the Gmndtvigian movement in the whole spectmm of Christian movements of revival which are characteristic of Protestantism« (p. 172). Then - in a comparison with revival movements of a Pietistic and Evangelical nature – Allchin proceeds to give a description of a Grundtvigianism which is culturally open, but nevertheless has close affinities with a medieval, classical, Western monastic tradition: a theocentric humanism. »It is one particular way of knitting together the clashing archetypes of male and female, human and divine, in a renunciation of evil and an embracing of all which is good and on the side of life, a way of making real in the frailties and imperfections of flesh and blood a deeply theocentric humanism« (p. 173).Now, there is a magnificent English sentence. And there are many of them. Occasionally some of the English translations make the reader prick up his ears, such as when Danish »gudelige forsamlinger« becomes »meetings of the godly«. I learnt a few new words, too (»nigg*rdliness« and »esemplastic«) the meaning of which I had to look up; but that is only to be expected from a man of learning like Allchin. But otherwise the book is written in an easily understood and beautiful English. This is also true of the large number of translations, about which Allchin himself says that he has been »tantalised and at times tormented« by the problems connected with translating Grundtvig, particularly, of course, his poetry. Naturally Allchin is fully aware that translation always involves interpretation. When for example he translates Danish »forklaret« into »transfigured«, that choice pulls Grundtvig theologically in the direction that Allchin himself inclines towards. This gives the reader occasion to reflect. It is Allchin’s hope that his work on translating Grundtvig will be followed up by others. »To translate Grundtvig in any adequate way would be the work of not one person but of many, not of one effort but of many. I hope that this preliminary study may set in train a process of Grundtvig assimilation and affirmation« (p. 310)Besides being an introduction to Grundtvig, the book also becomes an introduction to past and contemporary Danish theology and culture. But contemporary Danish art, golden age painting etc. are also brought in and interpreted.As a matter of course, Allchin draws on the whole of the great Anglo-Saxon tradition: Blake, Constable, Eliot, etc., indeed, there are even quite frequent references to Allchin’s own Welsh tradition. In his use of previous secondary literature, Allchin is very generous, quoting it frequently, often concurring with it, and sometimes bringing in half forgotten contributions to the literature on Grundtvig, such as Edvard Lehmann’s book from 1929. However, he may also be quite sharp at times. Martin Marty, for example, must endure being told that he has not understood Grundtvig’s use of the term folkelig.Towards the end of the book, Allchin discusses the reductionist tactics of the Reformers. Anything that is not absolutely necessary can be done away with. Thus, what remains is Faith alone, Grace alone, Christ alone. The result was a radical Christ monism, which ended up with undermining everything that it had originally been the intention to defend. But, says Allchin, Grundtvig goes the opposite way. He does not question justification by faith alone, but he interprets it inclusively. The world in all its plenitude is created in order that joy may grow. There is an extravagance and an exuberance in the divine activity. In a theology that wants to take this seriously, themes like wonder, growth and joy must be crucial.Thus, connections are also established back to the great church tradition. It is well-known how Grundtvig received decisive inspiration from the Fathers of the Eastern Church. Allchin’s contribution is to show that it grows out of a need by Grundtvig himself, and he demonstrates how it manifests itself concretely in Grundtvig’s writings. »Perhaps he had a deep personal need to draw on the wisdom and insight of earlier ages, on the qualities which he finds in the sacred poetry of the Anglo-Saxons, in the liturgical hymns of the Byzantine Church, in the monastic theology of the early medieval West. He needs these resources for his own life, and he is able to transpose them into his world of the nineteenth century, which if it is no longer our world is yet a world in which we can still feel at home. He can be for us a vital link, a point of connection with these older worlds whose riches he had deciphered and transcribed with such love and labour« (p. 60).Thus the book gives us a discussion - more detailed than seen before – of Grundtvig’s relationship to the Apostolic Succession, the sacramental character of the Church and Ordination, and the phenomenon transfiguration which is expounded, partly by bringing in Jakob Knudsen. On the background of the often observed emphasis laid by Grundtvig on the descent into Hell and the transfiguration, his closeness to the orthodox form of Christianity is established. Though Grundtvig does not directly use the word »theosis« or deification, the heart of the matter is there, the matter that has been given emphasis first and foremost in the bilateral talks between the Finnish Lutheran Church and the Russian Orthodox Church. But Grundtvig’s contribution is also seen in the context of other contemporaries and reforming efforts, Khomiakov in Russia, Johann Adam Möhler in Germany, and Keble, Pusey and Newman in England. It is one of Allchin’s major regrets that it did not come to an understanding between the leaders of the Oxford Movement and Grundtvig. If an actual meeting and a fruitful dialogue had materialized, it might have exerted some influence also on the ecumenical situation of today.Allchin shows how the question of the unity of the Church and its universality as God’s Church on earth acquired extreme importance to Grundtvig. »The question of rediscovering Christian unity became a matter of life and death« (p. 108). It is clear that in Allchin’s opinion there has been too little attention on this aspect of Grundtvig. Among other things he attributes it to a tendency in the Danish Church to cut itself off from the rest of the Christian world, because it thinks of itself as so special. And this in a sense is the case, says Allchin. »Where else, at the end of the twentieth century, is there a Church which is willing that a large part of its administration should be carried on by a government department? Where else is there a state which is still willing to take so much responsibility for the administration of the Church’s life?« (p. 68). As will be seen: Allchin is a highly sympathetic, but far from uncritical observer of Danish affairs.When Allchin sees Grundtvig as an ecumenical theologian, it is because he keeps crossing borders between Protestantism and Catholicism, between eastern and western Christianity. His view of Christianity is thus »highly unitive« (p. 310). Grundtvig did pioneer work to break through the stagnation brought on by the church schisms of the Reformation. »If we can see his efforts in that way, then the unfinished business of 1843 might still give rise to fruitful consequences one hundred and fifty years later. That would be a matter of some significance for the growth of the Christian faith into the twentyfirst century, and not only in England and Denmark« (p. 126).In Nicholas Lossky’s Afterword it is likewise Grundtvig’s effort as a bridge builder between the different church groupings that is emphasized. Grundtvig’s theology is seen as a »truly patristic approach to the Christian mystery« (p. 316). Thus Grundtvig becomes a true all-church, universal, »catholic« theologian, for »Catholicity is by definition unity in diversity or diversity in unity« (p. 317).With views like those presented here, Allchin has not only introduced Grundtvig and seen him in relation to present-day issues, but has also fruitfully challenged a Danish Grundtvig tradition and Grundtvigianism. It would be a pity if no one were to take up that challenge.

9

Glick, Shimon. "The Pitfalls of the Ethical Continuum and its Application to Medical Aid in Dying." Voices in Bioethics 7 (December16, 2021). http://dx.doi.org/10.52214/vib.v7i.8945.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Photo by Hannah Busing on Unsplash INTRODUCTION Religion has long provided guidance that has led to standards reflected in some aspects of medical practices and traditions. The recent bioethical literature addresses numerous new problems posed by advancing medical technology and demonstrates an erosion of standards rooted in religion and long widely accepted as almost axiomatic. In the deep soul-searching that pervades the publications on bioethics, several disturbing and dangerous trends neglect some basic lessons of philosophy, logic, and history. The bioethics discourse on medical aid in dying emphasizes similarity over previously recognized important distinguishing features. For example, it overplays a likeness between assistance in dying and the withdrawal of life-saving technology. In many bioethics’ topics, arguments based on a logical continuum are used to question the lines demarcating important moral differences. l. The Line Between Ethical and Not: Logic Based on Continuum Careful case selection, often either end of a continuum, allows the tearing down or ridiculing of many rules and codes across most professions and fields of interest. This situation holds true for traffic laws as well as medical ethics guidelines. It is relatively simple for those who desire to attack a particular viewpoint by selecting a case that makes that position seem untenable. In the ethics realm, good and bad medicine exist at opposite ends of an ethical continuum, with many practices lying in between. For example, much of medical ethics exists between the Nazi criminal physicians and the most sainted nurse or physician. A gradual progression occurred over less than two decades from a utilitarian position that supported limited euthanasia for those with certain mental illnesses to genocide. German society embraced a utilitarian ethic in which the value of human life no longer was intrinsic but instrumental.[1] Many morally significant points on a continuum were then ignored as the misguided utilitarian policy rampantly continued. A point in the continuum to distinguish between ethically justifiable and that which is not can be difficult to identify compared to the two extremes. This continuum is not unique to ethics but can be applied to almost any other aspect of human life and endeavor. Between a severely ill schizophrenic person and a superbly well-adjusted individual, there is a continuum of mental and psychological function. The existence of a continuum should not paralyze thinking and prevent us from drawing lines and identifying moral differences based on objective criteria as well as moral philosophy. Yet, by focusing on a continuum, many bioethicists use logic to disregard dividing lines between an "ethical" and an "unethical" act. Unfortunately, sometimes bioethicists draw revolutionary conclusions that would change the scope of medical practices which is accepted as ethical. There are many examples of similar shifts on the continuum. Many authors argue for the ethical permissibility of abortion by pointing out that the human fetus is no different in various characteristics, one arguing it is as like an ape or chick as it is like a person,[2] and does not achieve unique human and individual characteristics until well into the first year of life.[3] While human fetuses arguably do not have certain distinctive qualities of personhood, most people shy away from the logical next conclusion: permitting infanticide. For example, Joshua Lederberg condemns infanticide, in the face of biological illogic, because of our emotional commitment to infants, to me, a relatively weak explanation. Sir Francis Crick suggests we might consider birth at two days of life in order to decide whether an infant is a "suitable" member of society.[4] Giublini and Minerva suggest that infanticide should be permissible since late pregnancy abortions are permissible, arguing there is no significant difference between a fetus just before birth and an infant just after birth.[5] Clearly the continuum approach would allow for subjective arguments in favor of later infanticide at other points many days post-birth. Years ago, with a cynical tone, I mentioned infanticide as a further step on the continuum beyond abortion, and I was rightly shouted down as being deliberately provocative to assert the logic would ever stretch so far. While it is not an accepted mainstream position, the movement in academic settings from widespread condemnation to limited possible acceptance of infanticide has taken place in an incredibly short time. Public opinion and medical opinion in these areas have shifted dramatically in a short time. In another area, from a biological and chemical point of view, there is a continuum from man down to a single carbon atom. Yet, it would not seem logical to ignore the emotional differences, the meaning of personhood, or the moral distinction between killing an insect and killing a person. ll. A False Continuum: Medical Aid in Dying I assert that there has been an erosion of ethical guidelines in recent years attributable to using continuums to camouflage important distinctions. James Rachels’ work on active and passive euthanasia, which contends that the two are ethically identical, exemplifies that logic.[6] He illustrates this thesis, using a continuum to compare different scenarios with like consequences as morally equivalent, by comparing the deliberate drowning of a child with a deliberate failure to rescue a drowning child when easily able to do so. The author's comparison proposes that since much of the medical profession has already made peace with withholding treatment in order to hasten death, consistency inexorably demands that we permit active euthanasia as well.[7] When permission for active euthanasia was first introduced, it was limited exclusively to patients suffering severely from an intractable, incurable, and irreversible disease. These guidelines have been continuously eroded. There is now a substantial serious consideration for permitting active euthanasia of healthy elderly individuals who feel that they have completed their lives and are "tired of living."[8] There are many moral and factual differences along the ethical continuum. In human life, there is a difference between a live baby and a fetus, between a viable fetus and one that is not, between a fetus and a zygote, and between a zygote and a sperm cell. Similarly, there is a difference between pulling a trigger to kill someone and not interfering in preventing his death, which is reprehensible though both may be. There is a difference between not resuscitating an 80-year-old man with cancer when his heart stops and injecting him with a fatal dose of potassium chloride. I argue that an overt act of taking life repels civilized human beings is to be commended and encouraged as the reverence for human life or even for just a moment of human life is one of the great contributions of our civilization. CONCLUSION As an orthodox Jew, I feel that divinely inspired guidelines that have stood the test of centuries shape my beliefs, and such guidelines contradict medical aid in dying. I cannot speak to the viewpoint of those who do not access religion in defining their moral stance, nor do I implicate them in the current bioethics' trends, as I am not aware of the personal role of religion in the lives of most such authors. While many nonreligious people have a firm philosophical grounding and oppose medical aid in dying, I suggest that in the absence of any religious or other absolute standards, developing logically defensible ethical guidelines may be challenging. At the least, religion may play a role in defining the points on the continuums that are ethically meaningful and refuting the trending beliefs that if the endpoint is the same, allowing different methods of arriving at that end are somehow ethically equal. The continuum of ways death may result does not negate analysis of whether death is brought about in ways that recognize the importance of life. The German philosopher Hans Jonas said, "It is a question whether without restoring the category of the sacred, the category most thoroughly destroyed by the scientific enlightenment, we can have an ethics able to cope with the extreme powers that we possess today and constantly increase and are compelled to use."[9] While countries vary on the role of religion in policy, with many emphasizing freedoms of religion, a recent position paper released by a group of Jewish, Christian, and Moslem leaders (the three Abrahamic religions) suggested the need for agreement on the unique sanctity of human life.[10] I would recommend that such a document serve as an example of consensus on critical foundational bioethical guidelines for democratic secular societies. - [1] Alexander L (1949) Medical science under dictatorship. New England Journal of Medicine, 241, p39-47 DOI10.1056/NEJM194907142410201 [2] Lederberg J. (1967) A geneticist looks at contraception and abortion, Annals of Internal Medicine 67, sup 2, 25-27. https:/doi.org/10.7326/0003-4819-67-3-25 [3] Ibid. [4] Editorial, Sociology: Logic of biology. Nature 220, 429 (1968) https://www.nature.com/articles/220429b0 [5] Giublini A Minerva F (2013) After-birth abortion: why should the baby live. J Med Ethics 39, 261- [6] Rachels J (1975) Active and passive euthanasia. New England Journal of Medicine 292, 78-80 [7] Ibid. [8] Cohen-Almagor R Euthanizing people who are "tired of life". in Euthanasia and Assisted Suicide-Lessons from Belgium. Ch 11 of Euthanasia and Assisted Suicide, Cambridge University Press pp173-187. 2017 and DOI; https://doi.org/10.1017/9781108182799.012 [9] Hans Jonas, Technology and Responsibility: Reflections on the New Tasks of Ethics, 1972, found as Chapter IX, Philosophical Essays, 1980. https://inters.org/jonas-technology-responsability [10] A position paper of the Abrahamic Monotheistic religions on matters concerning the end-of-life. Vatican Press 28 October 2019 https://press.vatican.va/content/salastampa/en/bollettino/pubblico/2019/10/28/191028f.html

10

Malik, Prof Dr Arif Rasheed. "Forensic Medicine V/S Forensic Pathology. (A Difference That Everyone Should Know)." Annals of King Edward Medical University 23, no.1 (March11, 2017). http://dx.doi.org/10.21649/akemu.v23i1.1504.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

<div class="WordSection1"><p>In the past, several futile attempts were carried out at different forums to change the name of subject of Forensic Medicine to Forensic Pathology.</p><p> In that scenario, it is pertinent to seriously review that matter to have crystal clear concept about the subject of Forensic Medicine and to critically evaluate the effects of changing its name to Forensic Pathology particularly keeping in view the in vogue Medicolegal System in our set up.</p><p> I will try my level best to present here a factual ground reality base picture.</p><p> Let’s start with definition of Forensic Medicine, “as branch of medicine which deals with the application of principles of medical knowledge for the purpose of law, both civil and criminal, to furthering of the justice”.</p><p> It also deals with legal aspects of medical practice and doctor patient relationship and medical ethics.</p><p> Traditionally, it includes pathological anatomy and Forensic Toxicology.</p><p> Forensic Pathology is defined as the special branch of pathology dealing with the medicolegal investtigation of death.</p><p> A simple comparison of the definitions of two entities have made it clear that Forensic Medicine is broader/wider/more comprehensive subject and more in parlance with the present medicolegal system in our country than Forensic Pathology.</p><p> Our medicolegal system has a similarity with the continental medicolegal system, hence designated as modified continental medicolegal system where the role of investigating agency (police) and doctor (medical officer) is well defined in the following legal frame work.</p><p> This crucial point will be more evident by just briefly observing the following rules and regulations governing the present medicolegal system of our country.</p><p>1. Criminal procedure code, sec. 174, 174A, 176. (part relevant to medical man is reproduced below) 174. (1).</p><p>(3) When there is any doubt regarding the cause of death, or when for any other reason the policeofficer considers it expedient so to do, he shall, subject to such rules as the Government may prescribe in this behalf, forward the body, with a view to its being examined, to the nearest Civil Surgeon, or other qualified medical man appointed in this behalf by the Government, if the state of the weather and the distance admit of its being so forwarded without risk of such putrefaction on the road as would render such examination useless.</p><p>176. (1) When any person dies while in the custody of the police, the nearest Magistrate empowered to hold inquests shall, and, in any other case mentioned in section 174, clauses (a), (b) and (c) of subsection (1), any Magistrate so empowered may hold an inquiry into the cause of death either instead of, or in addition to, the investigation held by the policeofficer, and if he does so, he shall have all the powers in conducting it which he would have in holding an inquiry into an offence. The Magistrate holding such an inquiry shall record the evidence taken by him in connection therewith in any of the manners hereinafter prescribed according to the circ*mstances of the case.</p><p>(2) Whenever such Magistrate considers it expedient to make an examination of the dead body of any person who has been already interred, in order to discover the cause of his death, the Magistrate may, cause the body to be disinterred and examined.</p><p>2. Qisas and Diyat ordinance 1990/Criminal amendment act 1997.</p><p>Authorised Medical Officer 299 C: It means a medical officer/ medical board howsoever designated, authorised by Provincial Government.</p><p>3. Health Department, Government of the Punjab, instructions regarding postmortem and medicolegal examinations 2009.</p><p>4. Police ordinance 2002.</p><p>5. Police rules, i.e., 25.19 (medicolegal opinion), 25.21 (dying declarations), 25.22 (medical examination of women), 25.34 (Disinterment of bodies) clause 5, 25.36 (postmortem examination when and by whom held, 25.37 (post-mortem examinations), 25.38 (unidentified bodies), 25.43 (procedure in poisoning cases), 25.47 (report of medical officer).</p><p> A simple review of above relevant portions of the laws makes it clear that in our set up medico-legal examinations (of living and dead) are conducted by medical officers who are trained and taught the subject of Forensic Medicine in the 3rd year MBBS as depicted in the curricula issued by the PM&amp;DC, Islamabad. The dead body is shifted to the nearby authorized medical man for autopsy. It is pertinent to mention that the autopsy rate is very high (about 1000 medico-legal autopsies are being conducted annually in the Forensic Medicine department of KEMU, Lahore, Pakistan).</p><p> The subject of Forensic Medicine is a state subject. The existing facilities are extremely deficient. There is no forward planning in spite of severe threat of terrorism leading to mass disaster. The paramedical staff required to work in the city morgues is not only deficient but is also untrained.</p><p> Now compare this situation with the states where Forensic or medico-legal autopsies are conducted by Forensic Pathologist who are medical persons highly qualified in the subject of pathology and then trained in Forensic Pathology. The facilities are enormous and mortuary staff is very well trained. The autopsy rate is low. These Forensic pathologist do not conduct medico-legal examinations of living cases of assault (physical and sexual), poisoning or alcohol intoxication etc. This task is done by the clinical Forensic Medicine examiner or Forensic physicians or by police surgeons as in U.K.</p><p> Hence, it is evident that Forensic Pathology is a limb or branch of Forensic Medicine, how can it replace Forensic Medicine. If there are intentions to introduce it as a subject in the curricula first it should be decided whether it will be a undergraduate or post-graduate entity, then its curriculum/syllabus should be prescribed then mode of training should be categorised.</p><p> Mere changing the name of Forensic Medicine to Forensic Pathology is a mockery with the medical science and leads to provide the opportunity to the civilized world to laugh on us. So, if we start to produce subject specialist of Forensic Pathology today, it will take a decade to have first batch of Forensic Pathologist as shown below:-</p><p>MBBS, five years,</p><p>House job, one year,</p><p>Post graduate qualification like PhD or MD or FCPS or M.Phil in Histopathology or morbid anatomy, four to five years then training in Forensic Pathology for one to two years).</p><p> So it is advisable not to open Pandora box leading to complete collapse and disarray of our medicolegal system.</p><p> What will be the service structure of that Forensic Pathologist? Will that come under teaching cadre or specialist cadre? So thorough discussions/deliberations required but my considered opinion is that this settled issue may not be unsettled because of reasons already mentioned.</p><p> The existing rules and laws mentioned above shows that medical officer conduct medico-legal examinations how the Forensic Pathologist will act as authorized medical officer when he is a specialist not an ordinary medical officer.</p><p> Therefore, prima faciae, to change the name of subject (Forensic pathology instead of Forensic Medicine) keeping all other modalities as such will lead only to deterioration and mockery. It will be an unjusttified step in all aspects, i.e., academically, legally and ethically. So, It is suggested that bring the change keeping in view the latest advancements in medical sciences, please do not bring the change by just changing the name.</p></div>

11

Brien, Donna Lee. "Forging Continuing Bonds from the Dead to the Living: Gothic Commemorative Practices along Australia’s Leichhardt Highway." M/C Journal 17, no.4 (July24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.858.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The Leichhardt Highway is a six hundred-kilometre stretch of sealed inland road that joins the Australian Queensland border town of Goondiwindi with the Capricorn Highway, just south of the Tropic of Capricorn. Named after the young Prussian naturalist Ludwig Leichhardt, part of this roadway follows the route his party took as they crossed northern Australia from Morton Bay (Brisbane) to Port Essington (near Darwin). Ignoring the usual colonial practice of honouring the powerful and aristocratic, Leichhardt named the noteworthy features along this route after his supporters and fellow expeditioners. Many of these names are still in use and a series of public monuments have also been erected in the intervening century and a half to commemorate this journey. Unlike Leichhardt, who survived his epic trip, some contemporary travellers who navigate the remote roadway named in his honour do not arrive at their final destinations. Memorials to these violently interrupted lives line the highway, many enigmatically located in places where there is no obvious explanation for the lethal violence that occurred there. This examination profiles the memorials along Leichhardt’s highway as Gothic practice, in order to illuminate some of the uncanny paradoxes around public memorials, as well as the loaded emotional terrain such commemorative practices may inhabit. All humans know that death awaits them (Morell). Yet, despite this, and the unprecedented torrent of images of death and dying saturating news, television, and social media (Duwe; Sumiala; Bisceglio), Gorer’s mid-century ideas about the denial of death and Becker’s 1973 Pulitzer prize-winning description of the purpose of human civilization as a defence against this knowledge remains current in the contemporary trope that individuals (at least in the West) deny their mortality. Contributing to this enigmatic situation is how many deny the realities of aging and bodily decay—the promise of the “life extension” industries (Hall)—and are shielded from death by hospitals, palliative care providers, and the multimillion dollar funeral industry (Kiernan). Drawing on Piatti-Farnell’s concept of popular culture artefacts as “haunted/haunting” texts, the below describes how memorials to the dead can powerfully reconnect those who experience them with death’s reality, by providing an “encrypted passageway through which the dead re-join the living in a responsive cycle of exchange and experience” (Piatti-Farnell). While certainly very different to the “sublime” iconic Gothic structure, the Gothic ruin that Summers argued could be seen as “a sacred relic, a memorial, a symbol of infinite sadness, of tenderest sensibility and regret” (407), these memorials do function in both this way as melancholy/regret-inducing relics as well as in Piatti-Farnell’s sense of bringing the dead into everyday consciousness. Such memorialising activity also evokes one of Spooner’s features of the Gothic, by acknowledging “the legacies of the past and its burdens on the present” (8).Ludwig Leichhardt and His HighwayWhen Leichhardt returned to Sydney in 1846 from his 18-month journey across northern Australia, he was greeted with surprise and then acclaim. Having mounted his expedition without any backing from influential figures in the colony, his party was presumed lost only weeks after its departure. Yet, once Leichhardt and almost all his expedition returned, he was hailed “Prince of Explorers” (Erdos). When awarding him a significant purse raised by public subscription, then Speaker of the Legislative Council voiced what he believed would be the explorer’s lasting memorial —the public memory of his achievement: “the undying glory of having your name enrolled amongst those of the great men whose genius and enterprise have impelled them to seek for fame in the prosecution of geographical science” (ctd. Leichhardt 539). Despite this acclaim, Leichhardt was a controversial figure in his day; his future prestige not enhanced by his Prussian/Germanic background or his disappearance two years later attempting to cross the continent. What troubled the colonial political class, however, was his transgressive act of naming features along his route after commoners rather than the colony’s aristocrats. Today, the Leichhardt Highway closely follows Leichhardt’s 1844-45 route for some 130 kilometres from Miles, north through Wandoan to Taroom. In the first weeks of his journey, Leichhardt named 16 features in this area: 6 of the more major of these after the men in his party—including the Aboriginal man ‘Charley’ and boy John Murphy—4 more after the tradesmen and other non-aristocratic sponsors of his venture, and the remainder either in memory of the journey’s quotidian events or natural features there found. What we now accept as traditional memorialising practice could in this case be termed as Gothic, in that it upset the rational, normal order of its day, and by honouring humble shopkeepers, blacksmiths and Indigenous individuals, revealed the “disturbance and ambivalence” (Botting 4) that underlay colonial class relations (Macintyre). On 1 December 1844, Leichhardt also memorialised his own past, referencing the Gothic in naming a watercourse The Creek of the Ruined Castles due to the “high sandstone rocks, fissured and broken like pillars and walls and the high gates of the ruined castles of Germany” (57). Leichhardt also disturbed and disfigured the nature he so admired, famously carving his initials deep into trees along his route—a number of which still exist, including the so-called Leichhardt Tree, a large coolibah in Taroom’s main street. Leichhardt also wrote his own memorial, keeping detailed records of his experiences—both good and more regretful—in the form of field books, notebooks and letters, with his major volume about this expedition published in London in 1847. Leichhardt’s journey has since been memorialised in various ways along the route. The Leichhardt Tree has been further defaced with numerous plaques nailed into its ancient bark, and the town’s federal government-funded Bicentennial project raised a formal memorial—a large sandstone slab laid with three bronze plaques—in the newly-named Ludwig Leichhardt Park. Leichhardt’s name also adorns many sites both along, and outside, the routes of his expeditions. While these fittingly include natural features such as the Leichhardt River in north-west Queensland (named in 1856 by Augustus Gregory who crossed it by searching for traces of the explorer’s ill-fated 1848 expedition), there are also many businesses across Queensland and the Northern Territory less appropriately carrying his name. More somber monuments to Leichhardt’s legacy also resulted from this journey. The first of these was the white settlement that followed his declaration that the countryside he moved through was well endowed with fertile soils. With squatters and settlers moving in and land taken up before Leichhardt had even arrived back in Sydney, the local Yeeman people were displaced, mistreated and completely eradicated within a decade (Elder). Mid-twentieth century, Patrick White’s literary reincarnation, Voss of the eponymous novel, and paintings by Sidney Nolan and Albert Tucker have enshrined in popular memory not only the difficult (and often described as Gothic) nature of the landscape through which Leichhardt travelled (Adams; Mollinson, and Bonham), but also the distinctive and contrary blend of intelligence, spiritual mysticism, recklessness, and stoicism Leichhardt brought to his task. Roadside Memorials Today, the Leichhardt Highway is also lined with a series of roadside shrines to those who have died much more recently. While, like centotaphs, tombstones, and cemeteries, these memorialise the dead, they differ in usually marking the exact location that death occurred. In 43 BC, Cicero articulated the idea of the dead living in memory, “The life of the dead consists in the recollection cherished of them by the living” (93), yet Nelson is one of very few contemporary writers to link roadside memorials to elements of Gothic sensibility. Such constructions can, however, be described as Gothic, in that they make the roadway unfamiliar by inscribing onto it the memory of corporeal trauma and, in the process, re-creating their locations as vivid sites of pain and suffering. These are also enigmatic sites. Traffic levels are generally low along the flat or gently undulating terrain and many of these memorials are located in locations where there is no obvious explanation for the violence that occurred there. They are loci of contradictions, in that they are both more private than other memorials, in being designed, and often made and erected, by family and friends of the deceased, and yet more public, visible to all who pass by (Campbell). Cemeteries are set apart from their surroundings; the roadside memorial is, in contrast, usually in open view along a thoroughfare. In further contrast to cemeteries, which contain many relatively standardised gravesites, individual roadside memorials encapsulate and express not only the vivid grief of family and friends but also—when they include vehicle wreckage or personal artefacts from the fatal incident—provide concrete evidence of the trauma that occurred. While the majority of individuals interned in cemeteries are long dead, roadside memorials mark relatively contemporary deaths, some so recent that there may still be tyre marks, debris and bloodstains marking the scene. In 2008, when I was regularly travelling this roadway, I documented, and researched, the six then extant memorial sites that marked the locations of ten fatalities from 1999 to 2006. (These were all still in place in mid-2014.) The fatal incidents are very diverse. While half involved trucks and/or road trains, at least three were single vehicle incidents, and the deceased ranged from 13 to 84 years of age. Excell argues that scholarship on roadside memorials should focus on “addressing the diversity of the material culture” (‘Contemporary Deathscapes’) and, in these terms, the Leichhardt Highway memorials vary from simple crosses to complex installations. All include crosses (mostly, but not exclusively, white), and almost all are inscribed with the name and birth/death dates of the deceased. Most include flowers or other plants (sometimes fresh but more often plastic), but sometimes also a range of relics from the crash and/or personal artefacts. These are, thus, unsettling sights, not least in the striking contrast they provide with the highway and surrounding road reserve. The specific location is a key component of their ability to re-sensitise viewers to the dangers of the route they are travelling. The first memorial travelling northwards, for instance, is situated at the very point at which the highway begins, some 18 kilometres from Goondiwindi. Two small white crosses decorated with plastic flowers are set poignantly close together. The inscriptions can also function as a means of mobilising connection with these dead strangers—a way of building Secomb’s “haunted community”, whereby community in the post-colonial age can only be built once past “murderous death” (131) is acknowledged. This memorial is inscribed with “Cec Hann 06 / A Good Bloke / A Good hoarseman [sic]” and “Pat Hann / A Good Woman” to tragically commemorate the deaths of an 84-year-old man and his 79-year-old wife from South Australia who died in the early afternoon of 5 June 2006 when their Ford Falcon, towing a caravan, pulled onto the highway and was hit by a prime mover pulling two trailers (Queensland Police, ‘Double Fatality’; Jones, and McColl). Further north along the highway are two memorials marking the most inexplicable of road deaths: the single vehicle fatality (Connolly, Cullen, and McTigue). Darren Ammenhauser, aged 29, is remembered with a single white cross with flowers and plaque attached to a post, inscribed hopefully, “Darren Ammenhauser 1971-2000 At Rest.” Further again, at Billa Billa Creek, a beautifully crafted metal cross attached to a fence is inscribed with the text, “Kenneth J. Forrester / RIP Jack / 21.10.25 – 27.4.05” marking the death of the 79-year-old driver whose vehicle veered off the highway to collide with a culvert on the creek. It was reported that the vehicle rolled over several times before coming to rest on its wheels and that Forrester was dead when the police arrived (Queensland Police, ‘Fatal Traffic Incident’). More complex memorials recollect both single and multiple deaths. One, set on both sides of the road, maps the physical trajectory of the fatal smash. This memorial comprises white crosses on both sides of road, attached to a tree on one side, and a number of ancillary sites including damaged tyres with crosses placed inside them on both sides of the road. Simple inscriptions relay the inability of such words to express real grief: “Gary (Gazza) Stevens / Sadly missed” and “Gary (Gazza) Stevens / Sadly missed / Forever in our hearts.” The oldest and most complex memorial on the route, commemorating the death of four individuals on 18 June 1999, is also situated on both sides of the road, marking the collision of two vehicles travelling in opposite directions. One memorial to a 62-year-old man comprises a cross with flowers, personal and automotive relics, and a plaque set inside a wooden fence and simply inscribed “John Henry Keenan / 23-11-1936–18-06-1999”. The second memorial contains three white crosses set side-by-side, together with flowers and relics, and reveals that members of three generations of the same family died at this location: “Raymond Campbell ‘Butch’ / 26-3-67–18-6-99” (32 years of age), “Lorraine Margaret Campbell ‘Lloydie’ / 29-11-46–18-6-99” (53 years), and “Raymond Jon Campbell RJ / 28-1-86–18-6-99” (13 years). The final memorial on this stretch of highway is dedicated to Jason John Zupp of Toowoomba who died two weeks before Christmas 2005. This consists of a white cross, decorated with flowers and inscribed: “Jason John Zupp / Loved & missed by all”—a phrase echoed in his newspaper obituary. The police media statement noted that, “at 11.24pm a prime mover carrying four empty trailers [stacked two high] has rolled on the Leichhardt Highway 17km north of Taroom” (Queensland Police, ‘Fatal Truck Accident’). The roadside memorial was placed alongside a ditch on a straight stretch of road where the body was found. The coroner’s report adds the following chilling information: “Mr Zupp was thrown out of the cabin and his body was found near the cabin. There is no evidence whatsoever that he had applied the brakes or in any way tried to prevent the crash … Jason was not wearing his seatbelt” (Cornack 5, 6). Cornack also remarked the truck was over length, the brakes had not been properly adjusted, and the trip that Zupp had undertaken could not been lawfully completed according to fatigue management regulations then in place (8). Although poignant and highly visible due to these memorials, these deaths form a small part of Australia’s road toll, and underscore our ambivalent relationship with the automobile, where road death is accepted as a necessary side-effect of the freedom of movement the technology offers (Ladd). These memorials thus animate highways as Gothic landscapes due to the “multifaceted” (Haider 56) nature of the fear, terror and horror their acknowledgement can bring. Since 1981, there have been, for instance, between some 1,600 and 3,300 road deaths each year in Australia and, while there is evidence of a long term downward trend, the number of deaths per annum has not changed markedly since 1991 (DITRDLG 1, 2), and has risen in some years since then. The U.S.A. marked its millionth road death in 1951 (Ladd) along the way to over 3,000,000 during the 20th century (Advocates). These deaths are far reaching, with U.K. research suggesting that each death there leaves an average of 6 people significantly affected, and that there are some 10 to 20 per cent of mourners who experience more complicated grief and longer term negative affects during this difficult time (‘Pathways Through Grief’). As the placing of roadside memorials has become a common occurrence the world over (Klaassens, Groote, and Vanclay; Grider; Cohen), these are now considered, in MacConville’s opinion, not only “an appropriate, but also an expected response to tragedy”. Hockey and Draper have explored the therapeutic value of the maintenance of “‘continuing bonds’ between the living and the dead” (3). This is, however, only one explanation for the reasons that individuals erect roadside memorials with research suggesting roadside memorials perform two main purposes in their linking of the past with the present—as not only sites of grieving and remembrance, but also of warning (Hartig, and Dunn; Everett; Excell, Roadside Memorials; MacConville). Clark adds that by “localis[ing] and personalis[ing] the road dead,” roadside memorials raise the profile of road trauma by connecting the emotionless statistics of road death directly to individual tragedy. They, thus, transform the highway into not only into a site of past horror, but one in which pain and terror could still happen, and happen at any moment. Despite their increasing commonality and their recognition as cultural artefacts, these memorials thus occupy “an uncomfortable place” both in terms of public policy and for some individuals (Lowe). While in some states of the U.S.A. and in Ireland the erection of such memorials is facilitated by local authorities as components of road safety campaigns, in the U.K. there appears to be “a growing official opposition to the erection of memorials” (MacConville). Criticism has focused on the dangers (of distraction and obstruction) these structures pose to passing traffic and pedestrians, while others protest their erection on aesthetic grounds and even claim memorials can lower property values (Everett). While many ascertain a sense of hope and purpose in the physical act of creating such shrines (see, for instance, Grider; Davies), they form an uncanny presence along the highway and can provide dangerous psychological territory for the viewer (Brien). Alongside the townships, tourist sites, motels, and petrol stations vying to attract customers, they stain the roadway with the unmistakable sign that a violent death has happened—bringing death, and the dead, to the fore as a component of these journeys, and destabilising prominent cultural narratives of technological progress and safety (Richter, Barach, Ben-Michael, and Berman).Conclusion This investigation has followed Goddu who proposes that a Gothic text “registers its culture’s contradictions” (3) and, in profiling these memorials as “intimately connected to the culture that produces them” (Goddu 3) has proposed memorials as Gothic artefacts that can both disturb and reveal. Roadside memorials are, indeed, so loaded with emotional content that their close contemplation can be traumatising (Brien), yet they are inescapable while navigating the roadway. Part of their power resides in their ability to re-animate those persons killed in these violent in the minds of those viewing these memorials. In this way, these individuals are reincarnated as ghostly presences along the highway, forming channels via which the traveller can not only make human contact with the dead, but also come to recognise and ponder their own sense of mortality. While roadside memorials are thus like civic war memorials in bringing untimely death to the forefront of public view, roadside memorials provide a much more raw expression of the chaotic, anarchic and traumatic moment that separates the world of the living from that of the dead. While traditional memorials—such as those dedicated by, and to, Leichhardt—moreover, pay homage to the vitality of the lives of those they commemorate, roadside memorials not only acknowledge the alarming circ*mstances of unexpected death but also stand testament to the power of the paradox of the incontrovertibility of sudden death versus our lack of ability to postpone it. In this way, further research into these and other examples of Gothic memorialising practice has much to offer various areas of cultural study in Australia.ReferencesAdams, Brian. Sidney Nolan: Such Is Life. Hawthorn, Vic.: Hutchinson, 1987. Advocates for Highway and Auto Safety. “Motor Vehicle Traffic Fatalities & Fatality Rate: 1899-2003.” 2004. Becker, Ernest. The Denial of Death. New York: Simon & Schuster, 1973. Bisceglio, Paul. “How Social Media Is Changing the Way We Approach Death.” The Atlantic 20 Aug. 2013. Botting, Fred. Gothic: The New Critical Idiom. 2nd edition. Abingdon, UK: Routledge, 2014. Brien, Donna Lee. “Looking at Death with Writers’ Eyes: Developing Protocols for Utilising Roadside Memorials in Creative Writing Classes.” Roadside Memorials. Ed. Jennifer Clark. Armidale, NSW: EMU Press, 2006. 208–216. Campbell, Elaine. “Public Sphere as Assemblage: The Cultural Politics of Roadside Memorialization.” The British Journal of Sociology 64.3 (2013): 526–547. Cicero, Marcus Tullius. The Orations of Marcus Tullius Cicero. 43 BC. Trans. C. D. Yonge. London: George Bell & Sons, 1903. Clark, Jennifer. “But Statistics Don’t Ride Skateboards, They Don’t Have Nicknames Like ‘Champ’: Personalising the Road Dead with Roadside Memorials.” 7th International Conference on the Social Context of Death, Dying and Disposal. Bath, UK: University of Bath, 2005. Cohen, Erik. “Roadside Memorials in Northeastern Thailand.” OMEGA: Journal of Death and Dying 66.4 (2012–13): 343–363. Connolly, John F., Anne Cullen, and Orfhlaith McTigue. “Single Road Traffic Deaths: Accident or Suicide?” Crisis: The Journal of Crisis Intervention and Suicide Prevention 16.2 (1995): 85–89. Cornack [Coroner]. Transcript of Proceedings. In The Matter of an Inquest into the Cause and Circ*mstances Surrounding the Death of Jason John Zupp. Towoomba, Qld.: Coroners Court. 12 Oct. 2007. Davies, Douglas. “Locating Hope: The Dynamics of Memorial Sites.” 6th International Conference on the Social Context of Death, Dying and Disposal. York, UK: University of York, 2002. Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Local Government [DITRDLG]. Road Deaths Australia: 2007 Statistical Summary. Canberra: Commonwealth of Australia, 2008. Duwe, Grant. “Body-count Journalism: The Presentation of Mass Murder in the News Media.” Homicide Studies 4 (2000): 364–399. Elder, Bruce. Blood on the Wattle: Massacres and Maltreatment of Aboriginal Australians since 1788. Sydney: New Holland, 1998. Erdos, Renee. “Leichhardt, Friedrich Wilhelm Ludwig (1813-1848).” Australian Dictionary of Biography Online Edition. Melbourne: Melbourne UP, 1967. Everett, Holly. Roadside Crosses in Contemporary Memorial Culture. Austin: Texas UP, 2002. Excell, Gerri. “Roadside Memorials in the UK.” Unpublished MA thesis. Reading: University of Reading, 2004. ———. “Contemporary Deathscapes: A Comparative Analysis of the Material Culture of Roadside Memorials in the US, Australia and the UK.” 7th International Conference on the Social Context of Death, Dying and Disposal. Bath, UK: University of Bath, 2005. Goddu, Teresa A. Gothic America: Narrative, History, and Nation. New York: Columbia UP, 2007. Gorer, Geoffrey. “The p*rnography of Death.” Encounter V.4 (1955): 49–52. Grider, Sylvia. “Spontaneous Shrines: A Modern Response to Tragedy and Disaster.” New Directions in Folklore (5 Oct. 2001). Haider, Amna. “War Trauma and Gothic Landscapes of Dispossession and Dislocation in Pat Barker’s Regeneration Trilogy.” Gothic Studies 14.2 (2012): 55–73. Hall, Stephen S. Merchants of Immortality: Chasing the Dream of Human Life Extension. Boston: Houghton, Mifflin, Harcourt, 2003. Hartig, Kate V., and Kevin M. Dunn. “Roadside Memorials: Interpreting New Deathscapes in Newcastle, New South Wales.” Australian Geographical Studies 36 (1998): 5–20. Hockey, Jenny, and Janet Draper. “Beyond the Womb and the Tomb: Identity, (Dis)embodiment and the Life Course.” Body & Society 11.2 (2005): 41–57. Online version: 1–25. Jones, Ian, and Kaye McColl. (2006) “Highway Tragedy.” Goondiwindi Argus 9 Jun. 2006. Kiernan, Stephen P. “The Transformation of Death in America.” Final Acts: Death, Dying, and the Choices We Make. Eds. Nan Bauer-Maglin, and Donna Perry. Rutgers University: Rutgers UP, 2010. 163–182. Klaassens, M., P.D. Groote, and F.M. Vanclay. “Expressions of Private Mourning in Public Space: The Evolving Structure of Spontaneous and Permanent Roadside Memorials in the Netherlands.” Death Studies 37.2 (2013): 145–171. Ladd, Brian. Autophobia: Love and Hate in the Automotive Age. Chicago: U of Chicago P, 2008. Leichhardt, Ludwig. Journal of an Overland Expedition of Australia from Moreton Bay to Port Essington, A Distance of Upwards of 3000 Miles during the Years 1844–1845. London, T & W Boone, 1847. Facsimile ed. Sydney: Macarthur Press, n.d. Lowe, Tim. “Roadside Memorials in South Eastern Australia.” 7th International Conference on the Social Context of Death, Dying and Disposal. Bath, UK: University of Bath, 2005. MacConville, Una. “Roadside Memorials.” Bath, UK: Centre for Death & Society, Department of Social and Policy Sciences, University of Bath, 2007. Macintyre, Stuart. “The Making of the Australian Working Class: An Historiographical Survey.” Historical Studies 18.71 (1978): 233–253. Mollinson, James, and Nicholas Bonham. Tucker. South Melbourne: Macmillan Company of Australia, and Australian National Gallery, 1982. Morell, Virginia. “Mournful Creatures.” Lapham’s Quarterly 6.4 (2013): 200–208. Nelson, Victoria. Gothicka: Vampire Heroes, Human Gods, and the New Supernatural. Harvard University: Harvard UP, 2012. “Pathways through Grief.” 1st National Conference on Bereavement in a Healthcare Setting. Dundee, 1–2 Sep. 2008. Piatti-Farnell, Lorna. “Words from the Culinary Crypt: Reading the Recipe as a Haunted/Haunting Text.” M/C Journal 16.3 (2013). Queensland Police. “Fatal Traffic Incident, Goondiwindi [Media Advisory].” 27 Apr. 2005. ———. “Fatal Truck Accident, Taroom.” Media release. 11 Dec. 2005. ———. “Double Fatality, Goondiwindi.” Media release. 5 Jun. 2006. Richter, E. D., P. Barach, E. Ben-Michael, and T. Berman. “Death and Injury from Motor Vehicle Crashes: A Public Health Failure, Not an Achievement.” Injury Prevention 7 (2001): 176–178. Secomb, Linnell. “Haunted Community.” The Politics of Community. Ed. Michael Strysick. Aurora, Co: Davies Group, 2002. 131–150. Spooner, Catherine. Contemporary Gothic. London: Reaktion, 2006.

12

Farley, Rebecca. "The Word Made Flesh." M/C Journal 2, no.3 (May1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1754.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

1997 was a bad year for celebrities. Deng Xiao Ping and Mother Teresa died of old age, Gianni Versace was shot, Princess Diana killed in a car accident, John Denver's plane crashed, Michael Hutchence hung himself and Sonny Bono died in a skiing accident. In each case, the essence of the news story is the extinguishment of life and the consequent extinction of the body. So-called journalism ethics usually prevent photographs of dead bodies (especially when mutilated). However, recently we saw, on the front page of The Courier-Mail, an unnamed Albanian lying in a pool of blood with a clear bullet wound in his head; the lack of photographs of dead celebrities' bodies is therefore political as much as it is influenced by the editors' sense of propriety. Live celebrities fulfil a particular function; what, then, are their bodies made to do in death? I. Versace / Cunanan Gianni Versace was shot on the front steps of his Miami mansion in July 1997, after a morning walk to the local cafe for magazines and coffee. He received two bullets in the head and was pronounced dead on arrival at the local hospital. Ten stories in four magazines carried only two small photographs of paramedics attending Versace on a gurney, despite its obvious newsworthiness. Live Versace is surprisingly absent from the accompanying photographs, where he appears alone, with celebrities or with family (including his lover) just 15 times in 68 photographs. Intriguingly, Versace's body is similarly expunged from the texts. The word 'body' itself also only appears twice in relation to Versace; only one report mentions his cremation and his ashes' return to Italy. Versace's blood, spilling down the steps, appeared much more frequently (textual references plus photos: n=15). Most magazines reported a fan who tore Versace ads from a magazine and sopped them in the designer's blood, but there are no photos of this bizarre act. At no point does any article actually describe Versace as hom*osexual, although most note that when he was ill in 1996, the press assumed he had HIV/AIDS (in fact, it was cancer). His lover, D'Amico, only appears twice and is only once referred to as such; elsewhere he is a 'companion', 'life partner' and even 'significant other'. What Versace did have, frequently discussed in safe monetary terms, was his business -- a respectable living entity accessible through, importantly, the discourse of family. Anxiety about the continued survival of the eponymous body corporate partially covers the extinction of Versace's fleshly body. So where is Versace's body? The photograph tally gives us an important clue: his alleged murderer, Andrew Cunanan, appears in more photographs (n=16) than the celebrity victim. Importantly, although they supposedly met at an opera, any link between Versace and Cunanan is implied only by the proximity of descriptions of their respective lives. Some texts explicitly suggest the opposite (Time 32): "yet Versace in mid-life, it turns out, was a tempered bon-vivant, a high-glitz homebody. He remarked, 'You can go to a restaurant if you want, but things are always better at home.'" Cunanan's perverse body permeates the texts, too. All stories decribed his career as a "worthy companion" to older, wealthy gay men; all mention his mother's incorrect claim that he was a prostitute. There were 29 references to his preference for "kinky sex" and bondage gear found in his apartment and 41 to a mythical "gay lifestyle" (including references to the "gay scene", "gay bars", "gay hangouts", his alleged work as a gigolo and so on). A suggestion that he might have been HIV-positive (later disproved) also occurred repeatedly. New Weekly devoted its coverage entirely to Cunanan, purporting (however inaccurately) to explain "the lust for fame and rich men that perverted" him (cover); it alone asserted Cunanan had worked as a transsexual prostitute. Increasing Cunanan's apparent perversion were repeated stories that he did this to support a wife and child. Cunanan's sexuality is directly associated with his crimes (see also Crowley): variations on the word 'killer' ('assassin', 'murderer', 'gunman') appear as many times as references to 'kinky' sex. Versace, on the other hand, becomes corporeal; he exists in terms of money, his family, and, finally, in terms of death (passive and active variations of that noun appeared 58 times). In life, Versace's (gay) body was transgressive; in death it was mutilated. By leaving the (transgressive, dead) body out altogether, Versace's narrative became a prosocial tale of capitalist success, a handsome, benign family man destroyed by the 'evil' of a perverted gay lifestyle (Crowley). II. Michael Hutchence Michael Hutchence hung himself -- accidentally or deliberately -- on the door-closing mechanism in his hotel room in November 1997. There are, of course, no photographs of his corpse. However, unlike Versace, Hutchence's body is liberally scattered throughout the text. Direct references to it appear 12 times, including three to his "naked body". We are told in every story that Paula spent 20 minutes alone in the Glebe morgue with his "body". References to his sexuality are also prominent, with variations on the theme (for example, "Michael Hutchence was sex on a stick" -- NW 23) appearing 30 times overall. There were articles on "his harem", featuring photographs of various girlfriends over the years, and Yates's description of his as "the Taj Mahal of crotches" appears repeatedly. Evidently, excessive heterosexuality is more acceptable than transgressive sex. This is quite clear from the determined "suicide" narrative. The British tabloids suggested that Hutchence died practicing autoerotic asphyxiation, a not inconceivable claim, given that some 1000 American men die annually of this practice (see Garos) and in light of Hutchence's apparently overwhelming sexuality. Australian magazines, however, only mentioned that possibility three times in 23 articles from 7 magazines. The assumed fact of suicide was mentioned (directly and euphemistically) 30 times. Suicide is apparently more acceptable than autoeroticism, and it certainly "fits" the Hutchence narrative. The only reason offered for Hutchence's apparently perplexing suicide was despair over the enforced separation from his family. Family is overwhelmingly important in the Hutchence narrative. Photographs of him with Paula and their daughter Tiger Lily, or Paula's and Geldof's three daughters, appear 25 times -- more than Hutchence appears alone (n=21). The total number of photographs of Hutchence with other people only amounts to 27, despite his high-profile career and high-profile lovelife for 18 years before he met Yates. Yates is Hutchence's "lover" more often than D'Amico was Versace's, but she was also his "soulmate", his "girlfriend" and, most often, "the mother of his child". Mention of Hutchence's familial role -- 'daughter/s', 'father/hood', 'dad', 'family' and so on -- appear 44 times. (The only comparable frequency is variations on 'death' such as 'died' or 'dead', not including references to suicide.) This, then, is where Hutchence is recuperated -- the excessive sexuality which, unsaid, may well have led to his death -- disappears completely in family life. Live Hutchence was a sexual wildcard; dead Hutchence is a role model of responsible domesticity. III. Mother Teresa Unlike Versace or Hutchence, Mother Teresa's body caused no trouble when it was alive, and, conveniently, wasn't mangled in death. Six of fifteen photos of her were of her dead body, including a close-up enlarged across two A4 pages. Also included are photos of people holding photos of her, which fits Wark's suggestion that re-presentation helps to create godliness (26). (Interestingly, Diana was the only other 1997 death treated the same way, confirming Frow's point that some deaths are qualitatively different and providing a point for further analysis.) There are photographs of people touching Teresa, and this is mentioned in the text (n=6) more times than her dead body itself (n=3). Interestingly, the fact that she died of a heart attack is nearly absent from the accounts (n=2), although her metaphorical heart looms large (n=9). It is the only part of her live body which was narratively significant. One reason that Mother Teresa's dead body is able to be present, in both pictures and photos, is that her flesh did not need to be replaced with pro-social narrative. Instead, her (tiny) body in life did what society wants women's bodies always to do: she was not just Mother Teresa, but a 'mother' to us all (n=8), chaste (n=3), and always described with diminishing adjectives (n=14). There was none of that pesky female sexuality to deal with, though gender was undeniably significant (she was described as "a woman" 11 times), and of course, it is there in her very name (shortened often to Mother, rather than to 'Teresa' -- she was a role, not a person). The only discourse more powerful -- and intimately connected -- is saintliness (n=38). The sexless (selfless), tiny, maternal body can be displayed, in death, as an icon of the good female. IV. Conclusion In their lifetimes, Michael Hutchence and Gianni Versace both displayed transgressive sexual personae, Hutchence's being excessive and Versace's being 'wrong'. In death, the media deals with this, unsurprisingly, by replacing the now absent bodies with a pro-social narrative. This is taking Foucault's proposition that the body is ultimately the site where ideology is practiced to a whole new realm, since ideology was forced to wait till the bodies stopped to reclaim them for its own. It also reinforces the sense that a "free" (live) body is somehow beyond ideology (Hutchence was apparently practicing just this when he died). Soon after Versace, Diana's death prompted stories of why the good die young (Bulletin 23 Sep. 97, 71-2). However, this article shows that, patently, the good live to 87 and those who die young often don't "come good" until they die. References Becker, Karin E. "Photojournalism and the Tabloid Press." Journalism and Popular Culture. Eds. Peter Dahlgren and Colin Sparks. London: Sage, 1993. 130-153. Crowley, Harry. "'hom*ocidal hom*osexual': Media Coverage of the Versace Murder Case." The Advocate 741 (2 Sep. 1997): 24+. Frow, John. "Is Elvis a God? Cult, Culture, Questions of Method." International Journal of Cultural Studies 1.2 (1998): 197-210. Garos, Sheila. "Autoerotic Asphyxiation: A Challenge to Death Educators and Counselors." Omega -- The Journal of Death and Dying (Farmingdale) 28.2 (Feb. 1994): 85-100. Wark, Mckenzie. "Elvis: Listen to the Loss." Art and Text 31 (Dec.-Feb. 1989): 24-28. Citation reference for this article MLA style: Rebecca Farley. "The Word Made Flesh: Media Coverage of Dead Celebrities." M/C: A Journal of Media and Culture 2.3 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9905/dead.php>. Chicago style: Rebecca Farley, "The Word Made Flesh: Media Coverage of Dead Celebrities," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 3 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9905/dead.php> ([your date of access]). APA style: Rebecca Farley. (1999) The word made flesh: media coverage of dead celebrities. M/C: A Journal of Media and Culture 2(3). <http://www.uq.edu.au/mc/9905/dead.php> ([your date of access]).

13

Dewsbury, John-David. "Still: 'No Man's Land' or Never Suspend the Question." M/C Journal 12, no.1 (March4, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.134.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

“Say a body. Where none. No mind. Where none. That at least. A place. Where none. For the body. To be in. Move in. Out of. Back into. No out. No back. Only in. Stay in. On in. Still” (Beckett, Short Fiction 471). 1. Introduction – Wherefore to ‘still’?HIRST: As it is?SPOONER: As it is, yes please, absolutely as it is (Pinter, 1971-1981 77). These first lines of Harold Pinter’s play No Man’s Land are indeed the first lines: they were the first lines that came to Pinter, existing as the spark that drove the play into being. Pinter overhead the words ‘As it is’ whilst in a taxi cab and was struck by their poetry and utter uncertainty. That was it. In the play, they are referring to having a scotch – i.e. as it is, without ice. Here, they refer to the ‘still’ – the incessant constitutive moment of being in the world ‘as it is’. In this short paper I want to essay the phenomenon of ‘still’ as it is; as in there is ‘still’, and as in the ‘there is’ is the ‘still’ between presencing and absencing (as in No Man’s Land: two bodies in a room, a question, and a moment of comprehension). Three points need to be outlined from this desire to essay the phenomenon of ‘still’. First, it should be remembered and noted that to essay is to weigh something up in thought. Second, that ‘still’ is to be considered as a phenomena, both material and immaterial, and not as a concept or state, and where our endeavour with phenomenology here is understood as a concern with imagining ‘a body’ and ‘a place’ where there is neither – in this I want to think the vital and the vulnerable in non-oppositional terms “to work against conventional binaries such as stasis–movement, representation–practice (or the non-representational), textual–non-textual, and immaterial–material” (Merrimen et al 193). Third, that I was struck, in the call for papers for this issue of the Journal of Media and Culture, by the invocation of ‘still’ over that of ‘stillness’, or rather the persistent use of ‘still’ in the call focussing attention on ‘still’ as a noun or thing rather than as an adjective or verb. This exploration of being through the essaying of ‘still’ as a phenomenon will be exampled in the work of Samuel Beckett and Pinter and thought through in the philosophical and literary thought of the outside of Maurice Blanchot. Why Beckett? Beckett because he precisely and with distilled measure, exactitude and courage asks the question of being through the vain attempt to stage what remains when everything superfluous is taken away (Knowlson 463): what remains may well be the ‘still’ although this remainder is constitutive of presencing and not a relic or archive or dead space. Why Pinter? Pinter because, through restoring “theatre to its basic elements - an enclosed space and unpredictable dialogue” (Engdaht), he staged a certain vision of our life on earth which pulls on the very logic and power of silence in communication: this logic is that of ‘still’ – saying something while doing nothing; movement where stillness is perceived. Why Blanchot? Blanchot because he understood and gave expression to the fact that that which comes to be written, the work, will not succeed in communicating the experience that drives the writing and that as such the written work unworks the desire that brought it into being (see Smock 4). This ‘unworking’, this putting into question, is the ‘still’. * * * Apart from any other consideration, we are faced with the immense difficulty, if not the impossibility, of verifying the past. I don’t mean merely years ago, but yesterday, this morning. What took place, what was the nature of what took place, what happened? If one can speak of the difficulty of knowing what in fact took place yesterday, one can treat the present in the same way. We won’t know until tomorrow or in six months’ time, and we won’t know then, we’ll have forgotten, or our imagination will have attributed quite false characteristics to today. A moment is sucked away and distorted, often even at the time of its birth. We will all interpret a common experience quite differently, though we prefer to subscribe to the view that there’s a shared common ground, a known ground. I think there’s a shared common ground all right, but that it is more like a quicksand (Pinter, Voices 22). The ‘still’: treating the present in the same manner as the difficulty of knowing the past; seeing the present as being sucked away and distorted at its inception; taking knowing and the constitution of being as grounded on quicksand. At stake then is the work that revolves around the conceptualizations and empirical descriptions of the viscerally engraved being-there and the practical and social formations of embodiment that follow. I am concerned with the ways in which a performative re-emphasizing of practice and materiality has overlooked the central point of what ‘being-there’ means. Which is to say that what ‘being-there’ means has already been assumed in the exciting, extensive and particular engagements which concern themselves more with the different modes of being-there (walking, sitting, sleeping), the different potentialities of onto-technical connections connecting (to) the world (new image technologies, molecular stimulants, practised affecting words), and the various subjectivities produced in the subsequent placements being considered and being made in such connections whether materially or immaterially (imaginary) real (attentive, bored, thoughtful, exhausted). Such engagements do far more than this paper aims for, but what I want for this paper is for it to be a pause in itself, a provocation that takes a step back. What might this step back entail? Let’s start by pivoting off from a phrase that addresses the singular being-there of any performative material moment and that is “the event of corporeal exposure” alluded to by Paul Harrison in his paper ‘Corporeal Remains’ (432). Key to the question of ‘still’ or ‘stillness’ is the tension between thinking the body, embodiment and a sense of life that forms the social when what we are talking about or around is ‘a body. Where none. … A place. Where none’. What briefly do I mean by this? First, what can be said about the presencing of the body? Harrison, following Emmanuel Levinas, both inherits and withdraws from Martin Heidegger’s phenomenology primarily because, and this is what we want to move away from, the key concept of Dasein both covers up the sensible and vulnerable body in being discerned as a disembodied subjectivity and is too concerned forthwith with a sense of comprehension in a teleological economy of intent(ion) (429-430). Second, what is a stake in the ephemeral presence of place? Harrison signals that the eventhood of corporeal existence exists within a “specific relation between interior and exterior”, namely that of “the ‘sudden address from elsewhere’” (436). The Beckettian non-place can be read as that specific relation of the exterior to the interior, of the outside being part of that which brings the sense of self into being. In summary, these two points question the arguments raised by Harrison: ‘What is encountering'? if it isn’t quite the body as nominally thought. And ‘What is encountering?’ if such encountering is a radical asymmetrical address which nonetheless gives some orientation (placement) of comprehension for and of ourselves? 2. What is encountering? Never present still: ‘Say a body. Where none.’Literature is that experience through which the consciousness discovers its being in its inability to lose consciousness, in the movement whereby it disappears, as it tears itself away from the meticulousness of an I, it is re-created beyond consciousness as an impersonal spontaneity (Blanchot, Fire 331-332). I have used the textual extracts from literature and theatre because they present that constitutive and continual tearing away from consciousness (that sense that one is present, embodied, but always in the process of finding meaning or one’s place outside of one’s body). The ‘still’ I want to depict is then the incessant still point of presencing, the moment of disappearance and re-creation: take this passage in Blanchot’s Thomas the Obscure where the eye of the protagonist, Thomas, becomes useless for seeing in the normal way. Read this as a moment where the body doesn’t just function and gain definition within an economy of what we already know it can do, but that it places us and displaces us at the same time towards something more constitutive, indeterminate and existential because it is neither entirely animate flesh nor inanimate corpse but also the traced difference of the past and the differing affirmation of the future:Not only did this eye which saw nothing apprehend something, it apprehended the cause of its vision. It saw as object that which prevented it from seeing. Its own glance entered into it as an image, just when this glance seemed the death of all image (Blanchot, Reader 60). This is the ‘dark gaze’ that Kevin Hart unveils in his excellent book The Dark Gaze: Maurice Blanchot and the Sacred, which he defines as: “the vision of the artist who sees being as image, already separated from the phenomenal world and yet not belonging to a separate order of being” (12). Again this quivering and incessant becoming of ‘a body where none and a place where none’ pushes us towards the openness and exposure of the ‘stilling’ experience of a ‘loss of knowledge’, a lack of comprehension and yet an immediate need for orientation. The ‘still’, shown for Blanchot in the space of literature, distinguishes “itself from the struggle of which it is the dazzling expression … and if it is an answer, the answer to the destiny of the man that calls himself into question, then it is an answer that does not suspend the question” (Blanchot, Fire 343).Thus the phenomenological hegemony that produces “a certain structuring and logos of orientation within the very grammar geographers use to frame spatial experience” (Romanillos 795) is questioned and fractured in the incessant exposure of being by an ever inaccessible outside in which we ironically access ourselves – in other words, find out who or what we are. This is indeed a performance of coherence in always already deconstructing world (Rose). So for me the question of ‘still’ is a question that opens our thought up to the very way in which we think the human, and how we then think the subject in the social in a much more existential and embodied manner. The concern here is less with the biology of this disposition (although I think ultimately such insights need to go in lockstep with the ones I wish to address here) than its ontological constitution. In that sense I am questioning our micro and immediate place-making embodiment and this tasks us to think this embodiment and phenomenological disposition not in a landscape (more broadly or because this concept has become too broad) but in-place. The argument here operates a post-phenomenological and post-humanist bent in arguing for this ‘–place’ to be the neutral ‘there is’ of worlding, and the ‘in-’ to be the always exposed body. One can understand this as the absolute separation of self or other in terms of a non-dialectical account of intersubjectivity (see Critchley 18). In turning to Blanchot the want of the still, “where being ceaselessly perpetuates itself as nothingness” (Blanchot, Space 243), is in ‘showing/forcing us to think’ the strangeness, openness and finitudinal terror of this non-dialectical (non-relational) interhuman relation without the affirmations Levinas makes of an alterity to be understood ethically in some metaphysical sense and in an interpretation of that non-relation as ultimately theological (Critchley 19). What encounters is then the indeterminate, finite and exposed body. 3. What is encountering? The topography of still: ‘A place. Where none’.One of the autobiographical images for Beckett was of an old man holding a child’s hand walking down a country road. But what does this say of being? Embodied being and being-there respectively act as sensation and orientation. The touch of another’s hand is equally a touch of minimal comprehension that acts as a momentary placement. But who is guiding who? Who is pre-occupying and giving occupation to whom? Or take Pinter and the end of No Man’s Land: two men centred in a room one hoping to be employed by the other in order to employ the other back into the ‘land of the living’ rather than wait for death. Are they reflections of the same person, an internal battle to will one’s life to live, or rather to move one’s living fleshy being to an occupation (of place or as a mode by which one opens oneself up to the surroundings in which you literally find oneself – to become occupied by something there and to comprehend in doing so). Either way, is that all there is? Is this how it is? Do we just accept ‘life’ as it is? Or does ‘life’ always move us?HIRST: There is nothing there. Silence SPOONER: No. You are in no man’s land. Which never moves, which never changes, which never grows older, but which remains forever, icy and silent. Silence HIRST: I’ll drink to that (Pinter, Complete Works 157). Disingenuously, taking Pinter at face value here, ‘no man’s land’ is impossible for us, it is literally a land within which no human can be: can you imagine a place where nothing moves, never changes, never ages, but remains forever? Of course you can: we can imagine such a place. The ‘still’ can be made tangible in artistic expressions partly because they provide a means of both communicating that of which we cannot speak and showing the communication of silence when we do not speak. So in the literary spaces of Beckett, Blanchot, and Pinter, “literature as experience is valuable not so much for what it tells us about literature but for what it reveals about experience” (Hart 139-140). So what we have is a communication that reveals but doesn’t define, and that therefore questions the orientation and certainty of subject positions: The literary renderings of certain landscapes, such as those presentations of spatialities outside-the-subject, of the anonymous there is of spaces, contribute to a dismantling and erasure of the phenomenological subject (Romanillos 797). So what I think thinking through ‘still’ can do is bring us to think the ‘neutral presence of life itself’ and thus solicit from us a non-oppositional accounting of vitalism and passivity. “Blanchot asked me: why not pursue my inner experience as if I were the last man?” – for Bataille the answer became a dying from inside without witness, “an impossible moment of paralysis” (Boldt-Irons 3); but for Blanchot it became a “glimpse into ‘the interminable, the incessant’” (ibid) from outside the dying. In other words we, as in humans that comprehend, are also what we are from outside our corporeal being, be that active or passively engaged. But let’s not forget that the outside is as much about actual lived matter and materialized worlds. Whilst what enables us to instil a place in the immaterial flow of absent-presencing or present-absencing is our visceral embodied placement, it is not the body per se but its capacity that enables us to relate or encounter that which is non-relational and that which disrupts our sense of being in place. Herein all sorts of matter (air, earth, water, fire) encounter us and “act as a lure for feeling” (Stengers; after Anderson and Wylie). Pursuing the exposing nature of matter under the notion of ‘interrogation’ Anderson and Wylie site the sensible world as an interrogative agent itself. Wylie’s post-phenomenological folding of the seer and seen, the material and the sensible (2006), is rendered further here in the materialization of Levinas’ call to respond in Lingis’ worlding imperative of “obedience in sensibility” (5) where the materialization is not just the face of the Other that calls but matter itself. It is not just about living, quivering flesh then because “the flesh is a process, not a ‘substance’, in the sense of something which is simply there” (Anderson and Wylie 7). And it is here that I think the ontological accounting of ‘still’ I want to install intervenes: for it is not that there is ever a ‘simply there’ but always a ‘there is’. And this ‘there is’ is not necessarily of sensuality or sensibility, nor is it something vitally felt in one form or another. Rather it persists and insists as a neutral, incessant, interminable presencing that questions us into being: ‘what are we doing here?’ Some form of minimal comprehension must ensue even if it is only ephemeral or only enough to ‘go on’ for a bit more. I can’t go on, you must go on, I’ll go on, you must say words, as long as there are any, until they find me, until they say me, strange pain (Beckett, Unnameable 414). In a sense the question creates the questioner: all sorts of imperatives make us appear. But my point is that they are both of corporeal sensibility, felt pain or pleasure a la Lingis, and minimal comprehension of ontological placement, namely (as shown here) words as they say us, never ours and never finished. The task of reading such stuttering yet formative words is the question ‘still’ presents to social scientific explanation of being bodies in social formations. There is something unreal about the idea of stillness and the assertion that ‘still’ exists as a phenomenon and this unreality rests with the idea that ‘still’ presents both a principle of action and the incapacity to act (see Bissell for exemplary empirics on and theoretical insights into the relational constitution of activity and inactivity) – ‘I can’t go on, you must go on’. There is then a frustrated entitlement of being pre-occupied in space where we gain occupation not in equipmental activity but in the ontological attunement that makes us stall in fascination as a moment of comprehension. Such attunements are constitutive of being and as such are everywhere. They are however more readily seized upon as graspable in those moments of withdrawal from history, those moments that we don’t include when we bio-graph who we are to others, those ‘dull’ moments of pause, quiet, listlessness and apathy. But it is in these moments where, corporeally speaking, a suspension or dampening of sensibility heightens our awareness to perceive our being-there, and thus where we notice our coming to be inbetween heartbeat and thought. Such moments permanently wallpaper our world and as such provide room for perceiving that shadow mode of ‘stillness’ that “produces a strange insectlike buzzing in the margins” (Blanchot, Fire 333). Encountering is then the minimal sense of going on in the face of the questions asked of the body.Let us change the subject. For the last time (Pinter, Dramatic Works 149). Conclusion: ‘For the body. To be in. Move in. Out of. Back into. No out.’Thinking on ‘still’ seems to be a further turn away from vitalism, but such thinking acts as a fear (or a pause and therefore a demand to recognize) that what frightens us, what stills us, is the end of the end, the impossibility of dying (Blanchot, Fire 337): why are we here? But it is this fright that enlivens us both corporeally, in existing as beings, and meaningfully, in our ever ongoing encounter with the ‘there is’ that enables our sense of orientation, towards being something that can say/feel ‘there’.A human being is always on the way toward itself, in becoming, thwarted, thrown-into a situation, primordially ‘‘passive,’’ receptive, attuned, exposed …; far from limiting him, this exposure is the very ground of the emergence of a universe of meaning, of the ‘‘worldliness’’ of man (Žižek 273). The ‘still’ therefore names “the ‘site’ in which the event of Being occurs” (Calarco 34). It comes about from “glimpsing the abyss opened up by the recognition of the perspectival character of human knowledge and the concomitant awareness of … [its] limits” (Calarco 41) – that yes we are death-subjected beings and therefore corporeal and finite. And as such it fashions “a fascination for something ‘outside’ or other than the human” (Calarco 43) – that we are not alone in the world, and the world itself brings us into being. This counterpointing between body and place, sensation and meaning, exists at the very heart of what we call human: namely that we are tasked to know how to go on at the limits of what we know because to go on is the imperative of world. This essay has been a pause then on the circumflexion of ‘still’. If Levinas is right in suggesting that Blanchot overcomes Heidegger’s philosophy of the neuter (Levinas 298) it is because it is not just that we (Dasein) question the ontological from the ontic in which we are thrown but that also the ontological (the outside that ‘stills’ us) questions us:What haunts us is something inaccessible from which we cannot extricate ourselves. It is that which cannot be found and therefore cannot be avoided (Blanchot, Space 259). Thus, as Hart writes, we are transfixed “and risk standing where our ‘here’ will crumble into ‘nowhere’ (150).Neither just vital nor vulnerable, it is about the quick of meaning in the topography of finitude. The resultant non-ontological ethics that comes from this is voiced from an unsuspecting direction in a text written by Jacques Derrida to be read at his funeral. On 12th October 2004 Derrida’s son Pierre gave it oration: “Always prefer life and never cease affirming survival” (Derrida, quoted in Hill 7). Estragon: ‘I can’t go on like this’Vladimir: ‘That’s what you think’ (Beckett, Complete Works 87-88). ReferencesAnderson, Ben, and John Wylie. “On Geography and Materiality.” Environment and Planning A (advance online publication, 3 Dec. 2008). Beckett, Samuel. Molloy, Malone Dies, The Unnameable. New York: Grove P, 1958. ———. Samuel Beckett: The Complete Dramatic Works. London: Faber & Faber, 1990. ———. Samuel Beckett, Volume 4: Poems, Short Fiction, Criticism. New York: Grove/Atlantic P, 2006. Blanchot, Maurice. The Work of Fire. Trans. Charlotte Mandell. Stanford: Stanford U P, 1995. ———. The Space of Literature. Trans. Ann Smock. Lincoln: U of Nebraska P, 1989. ———. The Infinite Conversation. Trans. Susan Hanson. Minneapolis: U of Minnesota P, 1993. ———. The Station Hill Blanchot Reader. Trans. Lydia Davis. Barrytown: Station Hill P, 1999. Bissell, David. “Comfortable Bodies: Sedentary Affects.” Environment and Planning A 40 (2008): 1697-1712. Boldt-Irons, Lesile-Ann. “Blanchot and Bataille on the Last Man.” Angelaki 11.2 (2006): 3-17. Calarco, Matthew. Zoographies: The Question of the Animal from Heidegger to Derrida. New York: Columbia U P, 2008. Critchley, Simon. “Forgetfulness Must: Politics and Filiation in Blanchot and Derrida.” Parallax 12.2 (2006): 12-22. Engdaht, Horace. “The Nobel Prize in Literature – Prize Announcement.” 13 Oct. 2005. 8 Mar. 2009 ‹http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2005/announcement.html›. Hart, Kevin. The Dark Gaze: Maurice Blanchot and the Sacred. Chicago: U of Chicago P, 2004. Harrison, Paul. “Corporeal Remains: Vulnerability, Proximity, and Living On after the End of the World.” Environment and Planning A 40 (2008): 423-45. Hill, Leslie. The Cambridge Introduction to Jacques Derrida. Cambridge: Cambridge UP, 2007. Levinas, Emmanuel. Totality and Infinity. Trans. Alphonso Lingis, Pittsburgh: Duquesne UP, 1999. Lingis, Alphonso. The Imperative. Bloomington: Indiana University P, 1998. Knowlson, John. Damned to Fame: Life of Samuel Beckett. London: Bloomsbury Publishing, 1997.Merriman, Peter. et al. “Landscape, Mobility, Practice.” Social & Cultural Geography 9 (2008): 191-212. Nancy, Jean-Luc. “The Being-With of Being-There.” Continental Philosophical Review 41 (2008): 1-15. Pinter, Harold. 1971–1981 Complete Works: 4. New York: Grove P, 1981 ———. Various Voices: Prose, Poetry, Politics 1948-2005. London: Faber & Faber, 2005. Romanillos, Jose Lluis. “‘Outside, It Is Snowing’: Experience and Finitude in the Nonrepresentational Landscapes of Alain Robbe-Grillet.” Environment and Planning D 26 (2008): 795-822. Rose, Mitch. "Gathering ‘Dreams of Presence’: A Project for the Cultural Landscape." Environment and Planning D 24 (2006): 537–54.Smock, Ann. "Translator’s Introduction.”The Space of Literature. Maurice Blanchot. Lincoln: U of Nebraska P, 1989. 1-15. Wylie, John. “Depths and Folds: On Landscape and the Gazing Subject.” Environment and Planning D 24 (2006): 519-35. Žižek, Slavoj. The Parallax View. Cambridge: The MIT P, 2006.

14

Masten, Ric. "Wrestling with Prostate Cancer." M/C Journal 4, no.3 (June1, 2001). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1918.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

February 15, 1999 THE DIGITAL EXAM digital was such a sanitary hi-tech word until my urologist snuck up from behind and gave me the bird shocked and taken back I try to ignore the painful experience by pondering the conundrum of hom*osexuality there had to be more to it than that "You can get dressed now" was the good doctor’s way of saying "Pull up your pants, Dude, and I’ll see you back in my office." but his casual demeanor seemed to exude foreboding "There is a stiffness in the gland demanding further examination. I’d like to schedule a blood test, ultrasound and biopsy." the doctor’s lips kept moving but I couldn’t hear him through the sheet of white fear that guillotined between us CANCER! The big C! Me? I spent the rest of that day up to my genitals in the grave I was digging. Hamlet gazing full into the face of the skull "Alas poor Yorick, I knew him well, Horatio. Before scalpel took gland. Back when he sang in a bass baritone." desperate for encouragement I turn to the illustrated brochure the informative flyer detailing the upcoming procedure where in the ultrasound and biopsy probe resembled the head of a black water moccasin baring its fang "Dang!" says I jumping back relief came 36 hours later something about the PSA blood test the prostate specific-antigen results leading the doctor to now suspect infection prescribing an antibiotic of course five weeks from now the FOLLOW-UP APPOINTMENT! and as the date approaches tension will build like in those Mel Gibson Lethal Weapon films when you know there’s a snake in the grass and Danny Glover isn’t there to cover your ass *** April 2, 1999 As it turns out, at the follow-up appointment, things had worsened so the biopsy and bone scan were re-scheduled and it was discovered that I do have incurable metastatic advanced prostate cancer. Of course the doctor is most optimistic about all the new and miraculous treatments available. But before I go into that, I want you to know that I find myself experiencing a strange and wonderful kind of peace. Hell, I’ve lived 70 years already — done exactly what I wanted to do with my life. All worthwhile dreams have come true. Made my living since 1968 as a "Performance Poet" — Billie Barbara and I have been together for 47 years — growing closer with each passing day. We have four great kids, five neat and nifty grandchildren. All things considered, I’ve been truly blessed and whether my departure date is next year or 15 years from now I’m determined not to wreck my life by doing a lousy job with my death. LIKE HAROLD / LIKE HOWARD like Harold I don’t want to blow my death I don’t want to see a lifetime of pluck and courage rubbed out by five weeks of whiny fractious behavior granted Harold’s was a scary way to go from diagnosis to last breath the cancer moving fast but five weeks of bitching and moaning was more than enough to erase every trace of a man I have wanted to emulate his wife sending word that even she can’t remember what he was like before his undignified departure no — I don’t want to go like Harold like Howard let me come swimming up out of the deepening coma face serene as if seen through undisturbed water breaking the surface to eagerly take the hand of bedside well wishers unexpected behavior I must admit as Howard has always been a world class hypochondriac second only to me the two of us able to sit for hours discussing the subtle shade of a mole turning each other on with long drawn out organ recitals in the end one would have thought such a legendary self centered soul would cower and fold up completely like Harold but no — when my time comes let me go sweetly like Howard *** April 7, 1999 The treatment was decided upon. Next Monday, the good Doctor is going to pit my apricots. From here on the Sultan can rest easy when Masten hangs with his harem. Prognosis good. No more testosterone - no more growth. Now, don’t get me wrong, I’m not looking forward to giving up the family jewels. I must say that over the years they’ve done me proud and to be totally honest I don’t think Billie Barbara will be all that disappointed either. I’m told that Viagra will help in this area., However, I’m also told that the drug is very expensive. Something like twelve bucks a pop. But hell, Billie Barbara and I can afford twenty four dollars a year.. Some thoughts the morning of— Yesterday I did a program for the Unitarian Society of Livermore. About 60 people. I had a bet with the fellow who introduced me, that at least 7 out of the 60 would come up after the reading (which would include my recent prostate musings) and share a personal war story about prostate cancer. I was right. Exactly 7 approached with an encouraging tale about themselves, a husband, a brother, a son. I was told to prepare myself for hot flashes and water retention. To which Billie Barbara said "Join the club!" I ended the presentation with one of those inspirational poetic moments. A hot flash, if you will. "It just occurred to me," I said, " I’m going to get rich selling a bumper sticker I just thought of — REAL MEN DON’T NEED BALLS A couple of days after the event The Community Hospital of the Monterey Peninsula is referred to as CHOMP, and the afternoon of April 12th I must say this august institution certainly lived up to it’s name. The waiting room in the Out Patient Wing is an event unto itself. Patients huddled together with friends and family, everyone speaking in hushed voices. The doomed keeping a wary eye on the ominous swinging doors, where a big tough looking nurse appeared from time to time shouting: NEXT! Actually the woman was quite sweet and mild mannered, enunciating each patient’s name in a calm friendly manner. But waiting to have done to me what was going to be done to me - the chilling word "NEXT!" is what I heard and "Out Patient Wing" certainly seemed a misnomer to me. Wasn’t the "Out-Patient Wing" where you went to have splinters removed? Of course I knew better, because in the pre-op interview the young interviewer, upon reading "Bilateral Orchiectomy" winced visibly, exclaiming under her breath "Bummer!" I recently came across this haiku — bilateral orchiectomy the sound a patient makes when he learns what it is Our daughter April lives in New York and couldn’t join the Waiting Room rooting section so as her stand in she sent her best friend Molly Williams. Now, Molly works as a veterinarian in a local animal shelter and a when I told her my operation was supposed to take no more than half an hour, she laughed: "Heck Ric, I’ll do it in five minutes and not even use gloves." NEXT! My turn to be led through those swinging doors, pitifully looking back over my shoulder. Wife, family and friends, bravely giving me the thumbs up. Things blur and run together after that. I do remember telling the nurse who was prepping me that I was afraid of being put to sleep. "Not to worry" she said, I’d have a chance to express these fears to the anesthetist before the operation would begin. And as promised the man did drop by to assure me that I would get a little something to ease my anxiety before he put me under. When the moment finally arrived, he said that I might feel a slight prick as he gave me the relaxant. Of course, that is the last thing I remember - the prick! Obviously, I‘d been suckered in by the mask man’s modus operandi. On the other side of this I surface to begin the waiting. WAITING for the catheter to be removed — for the incision to heal — WAITING to see if the pain subsides and I can loose the cane — WAITING to learn if my PSA will respond to treatment. Waiting—waiting—waiting—and I’ve never been a cheerful waiter. *** May 7, 1999 The doctor tells me I must keep taking Casodex— one a day at eleven dollars a cap - for the rest of my life. And no more doctor freebees. No wonder the listed side effect of this pricey medication is depression. But the recent funk I’ve fallen into is much deeper than dollars and cents. In the past I’ve had my share of operations and illnesses and always during the recuperation I could look forward to being my old self again. But not this time .... Not this time. Funny bumper stickers can only hold reality at bay for a short while. And anyway Billie had me remove the homemade REAL MEN DON’T NEED BALLS bumper sticker from the back of our car — She didn’t like the dirty looks she got while driving around town alone. *** Eight months later BILATERAL ORCHECTOMY never could look up words in the dictionary in a high school assignment writing an autobiography I described my self as a unique person scribbled in the margin the teachers correction fairly chortled "unique" not "eunuch" how could he have known that one day I would actually become a misspelling backed against the wall by advanced prostate cancer I chose the operation over the enormous ongoing expense of chemical castration "No big deal." I thought at the time what’s the difference they both add up to the same thing but in the movies these days during the hot gratuitous sex scene I yawn…bored... wishing they’d quit dicking around and get on with the plot and on TV the buxom cuties that titillate around the products certainly arn’t selling me anything I realize now that although it would probably kill them the guys who went chemical still have an option I don’t philosophically I’m the same person but biologically I ‘m like the picture puzzle our family traditionally puts together over the holidays the French impressionist rendition of a flower shop interior in all it’s bright colorful confusion this season I didn’t work the puzzle quite as enthusiastically... and for good reason this year I know pieces are missing where the orchids used to be "So?" says I to myself "You’re still here to smell the roses." *** January 13, 2000 Real bad news! At the third routine follow-up appointment. My urologist informs me that my PSA has started rising again. The orchectomy and Casodex are no longer keeping the cancer in remission. In the vernacular, I have become "hormone refractory" and there was nothing more he, as a urologist could do for me. An appointment with a local oncologist was arranged and another bone scan scheduled. The "T" word having finally been said the ostrich pulled his head from the sand and began looking around. Knowing what I know now, I’m still annoyed at my urologist for not telling me when I was first diagnosed to either join a support group and radically change my diet or find another urologist. I immediately did both - becoming vegan and finding help on-line as well as at the local Prostate Cancer Support Group. This during the endless eighteen day wait before the oncologist could fit me in. *** IRON SOCKS time now for a bit of reverse prejudice I once purchased some stockings called "Iron Socks" guaranteed to last for five years they lasted ten! but when I went back for another pair the clerk had never heard of them as a cancer survivor… so far in an over populated world I consider the multi-billion dollar medical and pharmaceutical industries realizing that there is absolutely no incentive to come up with a permanent cure *** From here on, I’ll let the poems document the part of the journey that brings us up to the present. A place where I can say — spiritually speaking, that the best thing that ever happened to me is metastatic hormone refractory advanced prostate cancer. *** SUPPORT GROUPS included in this close fraternity... in this room full of brotherly love I wonder where I’ve been for the last 11 months no — that’s not quite right… I know where I’ve been I’ve been in denial after the shock of diagnosis the rude indignity of castration the quick fix of a Casodex why would I want to hang out with a bunch of old duffers dying of prostate cancer? ignoring the fact that everybody dies we all know it but few of us believe it those who do, however rack up more precious moments than the entire citizenry of the fools paradise not to mention studies showing that those who do choose to join a support group on average live years longer than the stiff upper lip recluse and while I’m on the subject I wonder where I’d be without the internet and the dear supportive spirits met there in cyber-space a place where aid care and concern are not determined by age, gender, race, physical appearance, economic situation or geological location and this from a die-hard like me who not ten years ago held the computer in great disdain convinced that poetry should be composed on the back of envelopes with a blunt pencil while riding on trains thank god I’m past these hang-ups because without a support system I doubt if this recent malignant flare-up could have been withstood how terrifying… the thought of being at my writing desk alone… disconnected typing out memos to myself on my dead father’s ancient Underwood *** PC SPES in the sea that is me the hormone blockade fails my urologist handing me over to a young oncologist who recently began practicing locally having retired from the stainless steel and white enamel of the high tech Stanford medical machine in the examination room numbly thumbing through a magazine I wait expecting to be treated like a link of sausage another appointment ground out in a fifteen minute interval what I got was an 18th century throw back a hands-on horse and buggy physician with seemingly all the time in the world it was decided that for the next three weeks (between blood tests) all treatment would cease to determine how my PSA was behaving this done, at the next appointment the next step would be decided upon and after more than an hour of genial give and take with every question answered all options covered it was I who stood up first to go for me a most unique experience in the annals of the modern medicine show however condemned to three weeks in limbo knowing the cancer was growing had me going online reaching out into cyberspace to see what I could find and what I found was PC SPES a botanical herbal alternative medicine well documented and researched but not approved by the FDA aware that the treatment was not one my doctor had mentioned (I have since learned that to do so would make him legally vulnerable) I decided to give it a try on my own sending off for a ten day supply taking the first dose as close after the second blood test as I could two days later back in the doctors office I confess expecting a slap on the wrist instead I receive a bouquet for holding off until after the second PSA then taking the PC SPES container from my hand and like a Native American medicine man he holds it high over his head shaking it "Okay then, this approach gets the first ride!" at the receptionist desk scheduling my next appointment I thought about how difficult it must be out here on the frontier practicing medicine with your hands tied *** PREJUDICE "It's a jungle out there!" Dr. J. George Taylor was fond of saying "And all chiropractors are quacks! Manipulating pocket pickers!" the old physician exposing his daughter to a prejudice so infectious I suspect it became part of her DNA and she a wannabe doctor herself infects me her son with the notion that if it wasn’t performed or prescribed by a licensed M.D. it had to be Medicine Show hoopla or snake oil elixir certainly today’s countless array of practitioners and patent remedies has both of them spinning in their grave but Ma you and Grandpa never heard the words hormone-refractory even the great white hunters of our prestigious cancer clinics don't know how to stop the tiger that is stalking me and so with a PSA rising again to 11.9 I get my oncologist to let me try PC SPES a Chinese herbal formula yes, the desperate do become gullible me, reading and re-reading the promotional material dutifully dosing myself between blood tests and this against the smirk of disapproval mother and grandfather wagging their heads in unison: "It won’t work." "It won’t work." having condemned myself beforehand the moment of truth finally arrives I pace the floor nervously the doctor appears at the door "How does it feel to be a man with a PSA falling to 4.8?" it seems that for the time being at least the tiger is content to play a waiting game which is simply great! Mother tell Grandpa I just may escape our families bigotry before it’s too late *** HELPLINE HARRY "Hi, how are you?" these days I'm never sure how to field routine grounders like this am I simply being greeted? or does the greeter actually want a list of grisly medical details my wife says it's easy she just waits to see if the "How is he?" is followed by a hushed "I mean… really?" for the former a simple "Fine, and how are you?" will do for the latter the news isn't great indications are that the miracle herbal treatment is beginning to fail my oncologist offering up a confusing array of clinical trials and treatments that flirt seductively but speak in a foreign language I don't fully understand so Harry, once again I call on you a savvy old tanker who has maneuvered his battle scared machine through years of malignant mine fields and metastatic mortar attacks true five star Generals know much about winning wars and such but the Command Post is usually so far removed from the front lines I suspect they haven't a clue as to what the dog-faces are going through down here in the trenches it's the seasoned campaigners who have my ear the tough tenacious lovable old survivors like you *** "POOR DEVIL!" in my early twenties I went along with Dylan Thomas boasting that I wanted to go out not gently but raging shaking my fist staring death down however this daring statement was somewhat revised when in my forties I realized that death does the staring I do the down so I began hoping it would happen to me like it happened to the sentry in all those John Wayne Fort Apache movies found dead in the morning face down — an arrow in the back "Poor devil." the Sergeant always said "Never knew what hit him." at the time I liked that... the end taking me completely by surprise the bravado left in the hands of a hard drinking Welshman still wet behind the ears older and wiser now over seventy and with a terminal disease the only thing right about what the Sergeant said was the "Poor devil" part "Poor devil" never used an opening to tell loved ones he loved them never seized the opportunity to give praise for the sun rise or drink in a sunset moment after moment passing him by while he marched through life staring straight ahead believing in tomorrow "Poor devil!" how much fuller richer and pleasing life becomes when you are lucky enough to see the arrow coming *** END LINE (Dedicated to Jim Fulks.) I’ve always been a yin / yang - life / death - up / down clear / blur - front / back kind of guy my own peculiar duality being philosopher slash hypochondriac win win characteristics when you’ve been diagnosed with advanced prostate cancer finally the hypochondriac has something more than windmills to tilt with the philosopher arming himself with exactly the proper petard an anonymous statement found in an e-mail message beneath the signature of a cancer survivor’s name a perfect end line wily and wise quote: I ask God: "How much time do I have before I die?" "Enough to make a difference." God replies *** STRUM lived experience taught them most of what they know so MD's treating men diagnosed with androgen-independent advanced prostate cancer tend to put us on death row and taking the past into account this negativity is understandable… these good hearted doctors watching us come and go honestly doing what they can like kindly prison guards attempting to make the life we have left as pleasant as possible to be otherwise a physician would have to be a bit delusional evangelical even… to work so diligently for and believe so completely in the last minute reprieve for those of us confined on cell block PC doing time with an executioner stalking it is exhilarating to find an oncologist willing to fly in the face of history refusing to call the likes of me "Dead man walking." *** BAG OF WOE there are always moments when I can almost hear the reader asking: "How can you use that as grist for your poetry mill? How can you dwell on such private property, at least without masking the details?" well... for the feedback of course the war stories that my stories prompt you to tell but perhaps the question can best be answered by the ‘bag of woe’ parable the "Once Upon a Time" tale about the troubled village of Contrary its harried citizens and the magical mystical miracle worker who showed up one dreary day saying: I am aware of your torment and woe and I am here to lighten your load! he then instructed the beleaguered citizens to go home and rummage through their harried lives bag up your troubles he said both large and small stuff them all in a sack and drag them down to the town square and stack them around on the wall and when everyone was back and every bag was there the magical mystical miracle worker said: "It’s true, just as I promised. You won’t have to take your sack of troubles home leave it behind when you go however, you will have to take along somebody’s bag of woe so the citizens of Contrary all went to find their own bag and shouldering the load discovered that it was magically and mystically much easier to carry --- End ---

15

Attallah, Paul. "Too Much Memory." M/C Journal 1, no.2 (August1, 1998). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1704.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

I love memory. It reminds me of who I am and how to get home, whether there's bread in the freezer and if I've already seen a movie. It's less helpful on whether I've already met someone and utterly useless in reminding me if I owe money. Overall, though, I'd rather have it than not. Psychologists and philosophers tell us that memory is one of the ways in which we maintain the integrity of the self. I've never met anyone who's lost his memory, but we've all seen movies in which it happens. First, you lose your memory, then you're accused of a crime you can't remember committing. I forget how it turns out but I did once see a documentary about a man who'd lost his memory. It was horrible. It was driving him insane. He could remember his wife, but couldn't remember when he'd last seen her. He thought it was years ago although it had only been 5 minutes. Every time she entered the room, he traversed paroxysms of agony as though seeing her again after an eternity of waiting. The experience was overwhelming for both of them. Of course, psychoanalysts are unequivocal about the importance of memory: repressed memories are the very stuff of the unconscious and analysis helps us remember. When memories are repressed, bad things happen. As Breuer and Freud stated in 1893, "hysterics suffer mainly from reminiscences". History has also long been concerned to discover a true memory, or at least an official one. And history has become one of the main cultural battlegrounds over the right way to remember. But lately, memory has become big business. Entire industries are devoted to selling it back to us. Not private memories, but the likely memories of a group. For example, my newsagent carries at least 3 "nostalgia" magazines, replete with loving photographs of old toys, reprints of old ads, interviews with old personalities, and so on. Fortunately, they're all just a bit too old and the absence of my personal nostalgia reassures me that I'm not quite as decrepit as Generation Xers claim. Nonetheless, amongst my 200-odd TV channels, there is one devoted exclusively to old shows, TVLand. It broadcasts nothing later than 1981 and, though its policies are clearly guided by contractual availability and cost, specialises in TV of the mid-1960s. Now that is getting dangerously close to home. And I confess that, after 30 years, re-viewing episodes of Julia or Petticoat Junction or The Mod Squad ("one's white, one's black, one's blond") is an experience both compelling and embarrassing. And again, this summer, as for the past 15 years, movie screens were awash in retro-films. Not films with old-fashioned plots or deliberately nostalgic styles -- such as Raiders of the Lost Ark -- but films based on cultural artefacts of the near past: The Avengers, Lost in Space, Sergeant Bilko, McHale's Navy, another Batman, The Mask of Zorro, etc. Indeed, now that we've lived through roughly six Star Treks, Mission Impossible, The Flintstones, The Twilight Zone, The Beverly Hillbillies, The Jetsons, and in view of the fact that even now -- even as I write these very lines -- locations are being scouted for Gilligan's Island: The Movie, it seems appropriate to ask if there is a single TV show of the 1960s which will NOT become a major Hollywood movie? That's not all. I have access to approximately 10 "golden oldies" music stations, some specialising solely in "PowerHits of the '70s" or "Yesterday's Country" or "Hits of the Big Band Era". In fact, I think Big Band is making a comeback on the pop charts. Maybe everything old is new again. On the other hand, memory has also become highly political. Much more that I ever remembered. All over the world, governments and institutions are rushing to remember the wrongs of the past and issue sincere apologies. President Clinton apologised to Japanese Americans, some Australian state and local governments to Aborigines, Canada to the displaced Inuit, Tony Blair to the Irish, Swiss banks to the victims of Nazi gold. The return of the repressed is apparently highly therapeutic and certainly very virtuous. Strangely, though, the institutional process of memory recovery is happening at precisely the time that the same recovered memory theory is under attack in the courts. After having been a potent argument in the 1980s, especially in cases involving a sexual component, recovered memory is now widely discredited. Indeed, even movies-of-the-week which at one time preached recovered memory as unassailable truth now regularly use it as the cover of false accusations and gross miscarriages of justice. Even the Canadian Minister of Justice is under pressure to review the cases of all persons jailed as a result of its use. It would seem that after having been private for so many years, memory has gone public. It's a political tool, a legal argument, a business. The opposite of hysteria: we suffer from too much memory. Which leads me to my problem. I can't remember Princess Diana. This is no doubt because I avoided all mention of her when she was alive. And when she died, I was away. Not far away but conceptually away. Away from the media. I didn't follow the news till days later, when it was all over and TV had moved on to something else. Her exit, of course, was rather nasty. Not the sort of thing I'd want to witness, but certainly the sort of thing I'd like to know about. And it didn't exactly happen away from the public eye. There was, it is said, a crush of paparazzi in hot pursuit. And there are allegedly tons of photographs. So how come we haven't seen any? How have the authorities managed to control all those pictures? Supremely concerned with her image in life, Diana is fortunate that others are concerned with it in death. At least the absence of photographs allows us to preserve an unblemished memory of Diana, beautiful, beneficent, almost a people's princess. It does seem though that her memory, like her fame, is largely a by-product of media exposure. If you're in it, everyone knows about you. You're everywhere, inescapable. Your smiling face beams down on millions, your every thought reported. And it's not just the excessive, tabloid press, the fake news programmes, and the tawdry scandal sheets that indulge in this oversaturation -- although they do indulge quite a bit -- but all media. Obviously, competitive pressures are to blame. And probably also a cultivated appetite for the sordid and the scandalous. The upside of so much attention, of course, is that, once you're gone, there will be lots of images and sound bites to remember you by. These will be recycled again and again and again. Today's fragments of time are tomorrow's memories. Consequently, if you must be a public figure, try to have a good exit. Consider perhaps James Dean's advice to "live fast, die young, and leave a good looking corpse." Especially a good looking corpse. Of course, if you're out of it -- out of the media system, that is -- then, you're just out of it. Nobody will remember you anyway. This is why Elvis will never die and John Kennedy will never stop dying. Except perhaps for his heavy Las Vegas phase, virtually all of the images of the King show him as magnetic, powerful, and exciting. Colonel Parker was careful about that. Elvis constantly exudes energy, an all-too-palpable physicality, forever re-energised and re-distributed by the film images of him. And the posters, and the sound of his voice, and the myth of his wildness. Fortunately, though, Elvis had the good grace to expire privately, beyond the public eye. In this, he resembled Marilyn, Rock Hudson, and Walt Disney. Of that event, he left no record. Indeed, the absence of such a record has allowed the remaining images to fuel a new myth. Endlessly re-circulated in a media sub-system, the images prove that Elvis lives! Consequently, people -- usually those first contacted by aliens -- keep spotting him at 7-Elevens, supermarket checkouts, and isolated gas stations. Apparently, he just wanted to live life normally. The fame had become too intrusive. And who could begrudge him that? So he faked his death, left no trace, and wandered off into the wilderness. To this extent, Elvis shares the fate of Hitler and the Romanovs whose deaths were deliberately obscured. As a result, Hitler lives on, at times on a desert island, sometimes in a bunker deep beneath the earth. And wasn't that Alexis, the tsarevitch? And over there, Anastasia? Aren't they having lunch with Amelia Earhardt? Kennedy, though, left a bad image, the queasy head shot. Too public, too visible, too shocking. It wasn't what James Dean meant. And that one image has absorbed all the others. This is ironic because Kennedy was the first president to look and behave like an actor whereas it would be years before an actor could look and behave like the president. Kennedy loved the camera and the camera, as they say, loved him. He had a permanent staff photographer who generated thousands of shots. He embraced television as no president had before, dominating the televised debates, holding live press conferences, opening the White House to TV tours. He invited Robert Drew to film his 1959 nomination campaign in Primary, giving him, as is always said in these cases, "unprecedented access". But the only pictures we remember come from Dallas. Gloria Steinem called it "the day the future died". Then, if we think really hard, we remember the funeral. But we can hardly remember anything else. Pictures of Jack campaigning, playing with the kids, receiving Marilyn's birthday greetings, are almost surprising. They're so fresh, as though we'd never seen them before. Kennedy should have died like Elvis, he would have lived longer in the imagination. As it is, he only ever dies and the very publicness of his death seems to have authorised its endless restaging. Has any film ever been more publicly scrutinised, examined, and re-created than the Zapruder film? The incident has littered the culture with such stock phrases as 'lone gunman' and 'grassy knoll'. It's also the birthplace of every crazy conspiracy theory. And everyone from the Warren Commission to Oliver Stone and Jerry Seinfeld has used the phrase "Back, and to the left". It's not surprising that our memory of public events should be bound up with images of those events. Most of us, most of the time, have no other access to them. This knowledge, combined with the pervasiveness of the media system, has led clever marketers of all sorts, to attempt to stage what Daniel Boorstin in 1961 called "pseudo-events". Events which exist for the benefit of the camera, with no real substance of their own. Their purpose is precisely to create an image, a feeling, a mood. Of course, every propagandist of any skill understood these facts long before Boorstin. How many photographs were doctored on Stalin's orders? How often was the mole on Mao's chin repainted? How often was Lenin's face itself repainted with embalming fluid? And didn't Adolf Hitler surround himself with the most exquisite filmmakers, photographers, and image-makers available? You just can't dictate without a firm grasp of your image. And that's the other side of modern times. Increasingly, we all have a firm grasp of image. We are no longer the media dupes which moralists frequently presume. The media have made us all rather sophisticated in the ways of the media. Everyone understands that politicians manage their images and stage events. Everyone knows that advertising is only creatively truthful. No one believes that what happens in a film really happens. We all realise that most of what's seen on TV is spin doctoring. We're hardened. And this is no doubt why the creamy sincerity of the eager tears which now attend public disclosures, the touchy-feely goodness of anyone who can "feel our pain" are so much in demand. No matter how fake, how contrived, how manipulative, they at least look like the real thing. At one time, popular culture merely suggested shock and violence. It did not show them directly. The Kennedy assassination marked the end of that time as people turned away from the screen in horror, asking "Did they have to show us that?" We're now in a time when popular culture suggests nothing and shows everything, in as much detail as possible. This is the moment of Diana's death and we turn to our screens demanding to see more, shouting "We have a right to know!" But a slippage may be happening. We know so much about media operations -- or believe that we do -- that the media may be losing their ability to define events and construct memory. This appears to be one of the lessons of the Diana coverage: the paparazzi in particular, and the media in general, were at fault. Public anger was directed not at her driver, her companions or her lifestyle, but at the media. That the behaviour of the paparazzi remains to be fully elucidated, and that Diana had the weight of accumulated prestige and exposure on her side, make meaningful commentary more difficult, but there is a clear sense in which the public sided with perceived sincerity and genuineness and against perceived exploitation. Clearly, these matters are always open to revision, but the anger directed against the media in this affair spoke of pent-up rage, of long nursed grudges, of a generalised judgment that the media have done more harm than good. Something similar is happening in the Clinton-Lewinsky affair. The US media are apparently obsessed with this event and greatly agitated by the necessity of further coverage. Public opinion, however, has indicated just as firmly that it doesn't care and wants the whole thing to go away. There's a split between the definitional power of the media and public opinion, a drifting apart that wasn't supposed to happen. Media commentators of both the left and the right, both those who believe in media effects and those who decry the concentration of ownership, have long agreed on one thing: the media have too much power to tell us what to think. And yet, in this case, it's not happening. Indeed, 10 years from now, what will we remember? That Bill Clinton and Monica Lewinsky had an affair or that the media were very agitated about it? The way in which media images are linked to popular memory may be changing. We are less concerned with whether the media got the event right than with how they approached it at all. Already, concern over the Gulf War centres as much on the manner of coverage as on the legitimacy of the war's objectives. And the old complaint that the media cover elections as strategic horse races, thereby ignoring substantive issues, presumes the naivety of the audience. Everyone can tell exactly what the media are doing. So what will we remember? How will we feel in 40 years examining old footage of today's newscasts? Memory fades and images are about emotion. Will we experience the diffuse grimness of the WWII veteran watching Saving Private Ryan, identifying less with specific acts than with the general feeling of the moment? Probably. But perhaps we'll also carry with us a second layer of meaning, an equally diffuse recognition that the moment was constructed. I was watching a documentary last night about Hitler's last days. I'm sure everyone's seen it or something like it. The very fact I can be sure of this is the measure of the media's ability to shape popular memory. Hitler, visibly ailing, emerges from his bunker to acknowledge his last line of defence, a string of soldiers who are really only children. He stops as though to speak to one and pats the boy on the cheek. It's a profoundly creepy moment. One feels discomfort and distaste at being so close, one is acutely aware of the distance between the image's intention and the reality of which we have knowledge. Then, suddenly and imperceptibly, the camera shifts angles and follows Hitler down the line of soldiers, a standard travelling shot. It's invisible because that's the way military reviews are always shown. It works because we want a good view. It's compelling because it draws us into the scene. It looks so real and is plainly read that way, as historical actuality footage. But it's also plainly constructed. And that's increasingly what we see nowadays. We see the way in which images intend to connect to emotions. Maybe it's the future of all memory, to be disjointed and creepy. To acknowledge simultaneously the reality of the event and its fakeness. Rather like the performance of Hollywood actors or US presidents or publicly proffered sentiment. Clearly, we won't be dealing with the return of the repressed as we'll remember everything. We'll just have too much memory. Citation reference for this article MLA style: Paul Attallah. "Too Much Memory." M/C: A Journal of Media and Culture 1.2 (1998). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9808/memory.php>. Chicago style: Paul Attallah, "Too Much Memory," M/C: A Journal of Media and Culture 1, no. 2 (1998), <http://www.uq.edu.au/mc/9808/memory.php> ([your date of access]). APA style: Paul Attallah. (1998) Too much memory. M/C: A Journal of Media and Culture 1(2). <http://www.uq.edu.au/mc/9808/memory.php> ([your date of access]).

16

Brien, Donna Lee. "Disclosure in Biographically-Based Fiction: The Challenges of Writing Narratives Based on True Life Stories." M/C Journal 12, no.5 (December13, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.186.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

As the distinction between disclosure-fuelled celebrity and lasting fame becomes difficult to discern, the “based on a true story” label has gained a particular traction among readers and viewers. This is despite much public approbation and private angst sometimes resulting from such disclosure as “little in the law or in society protects people from the consequences of others’ revelations about them” (Smith 537). Even fiction writers can stray into difficult ethical and artistic territory when they disclose the private facts of real lives—that is, recognisably biographical information—in their work, with autoethnographic fiction where authors base their fiction on their own lives (Davis and Ellis) not immune as this often discloses others’ stories (Ellis) as well. F. Scott Fitzgerald famously counselled writers to take their subjects from life and, moreover, to look to the singular, specific life, although this then had to be abstracted: “Begin with an individual, and before you know it, you find that you have created a type; begin with a type, and you find that you have created—nothing” (139). One of the problems when assessing fiction through this lens, however, is that, although many writers are inspired in their work by an actual life, event or historical period, the resulting work is usually ultimately guided by literary concerns—what writers often term the quest for aesthetic truth—rather than historical accuracy (Owen et al. 2008). In contrast, a biography is, and continues to be, by definition, an accurate account of a real persons’ life. Despite postmodern assertions regarding the relativity of truth and decades of investigation into the incorporation of fiction into biography, other non-fiction texts and research narratives (see, for instance: Wyatt), many biographers attest to still feeling irrevocably tied to the factual evidence in a way that novelists and the scriptors of biographically-based fictional television drama, movies and theatrical pieces do not (Wolpert; Murphy; Inglis). To cite a recent example, Louis Nowra’s Ice takes the life of nineteenth-century self-made entrepreneur and politician Malcolm McEacharn as its base, but never aspires to be classified as creative nonfiction, history or biography. The history in a historical novel is thus often, and legitimately, skewed or sidelined in order to achieve the most satisfying work of art, although some have argued that fiction may uniquely represent the real, as it is able to “play […] in the gap between the narratives of history and the actualities of the past” (Nelson n.p.). Fiction and non-fictional forms are, moreover, increasingly intermingling and intertwining in content and intent. The ugly word “faction” was an attempt to suggest that the two could simply be elided but, acknowledging wide-ranging debates about whether literature can represent the complexities of life with any accuracy and post-structuralist assertions that the idea of any absolute truth is outmoded, contemporary authors play with, and across, these boundaries, creating hybrid texts that consciously slide between invention and disclosure, but which publishers, critics and readers continue to define firmly as either fiction or biography. This dancing between forms is not particularly new. A striking example was Marion Halligan’s 2001 novel The Fog Garden which opens with a personal essay about the then recent death of her own much-loved husband. This had been previously published as an autobiographical memoir, “Cathedral of Love,” and again in an essay collection as “Lapping.” The protagonist of the novel is a recently widowed writer named Clare, but the inclusion of Halligan’s essay, together with the book’s marketing campaign which made much of the author’s own sadness, encourages readers to read the novel as a disclosure of the author’s own personal experience. This is despite Halligan’s attempt to keep the two separate: “Clare isn’t me. She’s like me. Some of her experience, terrors, have been mine. Some haven’t” (Fog Garden 9). In such acts of disclosure and denial, fiction and non-fiction can interrogate, test and even create each other, however quite vicious criticism can result when readers feel the boundaries demarking the two are breached. This is most common when authors admit to some dishonesty in terms of self-disclosure as can be seen, for instance, in the furore surrounding highly inflated and even wholly fabricated memoirs such as James Frey’s A Million Little Pieces, Margaret B. Jones’s Love and Consequences and Misha Defonseca’s A Mémoire of the Holocaust Years. Related problems and anxieties arise when authors move beyond incorporating and disclosing the facts of their own lives in memoir or (autobiographical) fiction, to using the lives of others in this way. Daphne Patai sums up the difference: “A person telling her life story is, in a sense, offering up her self for her own and her listener’s scrutiny […] Whether we should appropriate another’s life in this way becomes a legitimate question” (24–5). While this is difficult but seemingly manageable for non-fiction writers because of their foundational reliance on evidence, this anxiety escalates for fiction writers. This seems particularly extreme in relation to how audience expectations and prior knowledge of actual events can shape perceptions and interpretations of the resulting work, even when those events are changed and the work is declared to be one of fiction. I have discussed elsewhere, for instance, the difficult terrain of crafting fiction from well-known criminal cases (Brien, “Based on a True Story”). The reception of such work shows how difficult it is to dissociate creative product from its source material once the public and media has made this connection, no matter how distant that finished product may be from the original facts.As the field of biography continues to evolve for writers, critics and theorists, a study of one key text at a moment in that evolution—Jill Shearer’s play Georgia and its reliance on disclosing the life of artist Georgia O’Keeffe for its content and dramatic power—reveals not only some of the challenges and opportunities this close relationship offers to the writers and readers of life stories, but also the pitfalls of attempting to dissemble regarding artistic intention. This award-winning play has been staged a number of times in the past decade but has attracted little critical attention. Yet, when I attended a performance of Georgia at La Boite Theatre in Brisbane in 1999, I was moved by the production and admiring of Shearer’s writing which was, I told anyone who would listen, a powerfully dramatic interpretation of O’Keeffe’s life, one of my favourite artists. A full decade on, aspects of the work and its performance still resonate through my thinking. Author of more than twenty plays performed throughout Australia and New Zealand as well as on Broadway, Shearer was then (and is) one of Australia’s leading playwrights, and I judged Georgia to be a major, mature work: clear, challenging and confident. Reading the Currency Press script a year or so after seeing the play reinforced for me how distinctive and successful a piece of theatre Shearer had created utilising a literary technique which has been described elsewhere as fictionalised biography—biography which utilises fictional forms in its presentation but stays as close to the historical record as conventional biography (Brien, The Case of Mary Dean).The published version of the script indeed acknowledges on its title page that Georgia is “inspired by the later life of the American artist Georgia O’Keeffe” (Shearer). The back cover blurb begins with a quote attributed to O’Keeffe and then describes the content of the play entirely in terms of biographical detail: The great American artist Georgia O’Keeffe is physically, emotionally and artistically debilitated by her failing eyesight. Living amidst the Navajo spiritual landscape in her desert home in New Mexico, she becomes prey to the ghosts of her past. Her solitude is broken by Juan, a young potter, whose curious influence on her life remains until her death at 98 (Georgia back cover). This short text ends by unequivocally reinforcing the relation between the play and the artist’s life: “Georgia is a passionate play that explores with sensitivity and wry humour the contradictions and the paradoxes of the life of Georgia O’Keeffe” (Georgia back cover). These few lines of plot synopsis actually contain a surprisingly large number of facts regarding O’Keeffe’s later life. After the death of her husband (the photographer and modern art impresario Alfred Steiglitz whose ghost is a central character in the play), O’Keeffe did indeed relocate permanently to Abiquiú in New Mexico. In 1971, aged 84, she was suffering from an irreversible degenerative disease, had lost her central vision and stopped painting. One autumn day in 1973, Juan Hamilton, a young potter, appeared at her adobe house looking for work. She hired him and he became her lover, closest confidante and business manager until her death at 98. These facts form not only the background story but also much of the riveting content for Georgia which, as the published script’s introduction states, takes as its central themes: “the dilemma of the artist as a an older woman; her yearning to create against the fear of failing artistic powers; her mental strength and vulnerability; her sexuality in the face of physical deterioration; her need for companionship and the paradoxical love of solitude” (Rider vii). These issues are not only those which art historians identify as animating the O’Keeffe’s later life and painting, but ones which are discussed at length in many of the biographies of the artist published from 1980 to 2007 (see, for instance: Arrowsmith and West; Berry; Calloway and Bry; Castro; Drohojowska-Philp; Eisler; Eldredge; Harris; Hogrefe; Lisle; Peters; Reily; Robinson).Despite this clear focus on disclosing aspects of O’Keeffe’s life, both the director’s and playwright’s notes prefacing the published script declare firmly that Georgia is fiction, not biography. While accepting that these statements may be related to copyright and privacy concerns, the stridency of the denials of the biography label with its implied intention of disclosing the facts of a life, are worthy of analysis. Although noting that Georgia is “about the American artist Georgia O’Keeffe”, director of the La Boite production Sue Rider asserts that not only that the play moves “beyond the biographical” (vii) but, a few pages later, that it is “thankfully not biography” (xii). This is despite Rider’s own underscoring of the connection to O’Keeffe by setting up an exhibition of the artist’s work adjacent to the theatre. Shearer, whose research acknowledgments include a number of works about O’Keeffe, is even more overtly strident in her denial of any biographical links stating that her characters, “this Juan, Anna Marie and Dorothy Norman are a work of dramatic fiction, as is the play, and should be taken as such” (xiii).Yet, set against a reading of the biographies of the artist, including those written in the intervening decade, Georgia clearly and remarkably accurately discloses the tensions and contradictions of O’Keeffe’s life. It also draws on a significant amount of documented biographical data to enhance the dramatic power of what is disclosed by the play for audiences with this knowledge. The play does work as a coherent narrative for a viewer without any prior knowledge of O’Keeffe’s life, but the meaning of the dramatic action is enhanced by any biographical knowledge the audience possesses. In this way, the play’s act of disclosure is reinforced by this externally held knowledge. Although O’Keeffe’s oeuvre is less well known and much anecdotal detail about her life is not as familiar for Australian viewers as for those in the artist’s homeland, Shearer writes for an international as well as an Australian audience, and the program and adjacent exhibition for the Brisbane performance included biographical information. It is also worth noting that large slabs of biographical detail are also omitted from the play. These omissions to disclosure include O’Keeffe’s early life from her birth in 1887 in Wisconsin to her studies in Chicago and New York from 1904 to 1908, as well as her work as a commercial artist and art teacher in Texas and other Southern American states from 1912 to 1916. It is from this moment in 1916, however, that the play (although opening in 1946) constructs O’Keeffe’s life right through to her death in 1986 by utilising such literary devices as flashbacks, dream sequences and verbal and visual references.An indication of the level of accuracy of the play as biographical disclosure can be ascertained by unpacking the few lines of opening stage directions, “The Steiglitz’s suite in the old mid-range Shelton Hotel, New York, 1946 ... Georgia, 59, in black, enters, dragging a coffin” (1). In 1946, when O’Keeffe was indeed aged 59, Steiglitz died. The couple had lived part of every year at the Shelton Towers Hotel at 525 Lexington Avenue (now the New York Marriott East Side), a moderately priced hotel made famous by its depiction in O’Keeffe’s paintings and Steiglitz’s photographs. When Stieglitz suffered a cerebral thrombosis, O’Keeffe was spending the summer in New Mexico, but she returned to New York where her husband died on 13 July. This level of biographical accuracy continues throughout Georgia. Halfway through the first page “Anita, 52” enters. This character represents Anita Pollitzer, artist, critic and O’Keeffe’s lifelong friend. The publication of her biography of O’Keeffe, A Woman on Paper, and Georgia’s disapproval of this, is discussed in the play, as are their letters, which were collected and published in 1990 as Lovingly, Georgia (Gibiore). Anita’s first lines in the play after greeting her friend refer to this substantial correspondence: “You write beautifully. I always tell people: “I have a friend who writes the most beautiful letters” (1). In the play, as in life, it is Anita who introduces O’Keeffe’s work to Stieglitz who is, in turn, accurately described as: “Gallery owner. Two Nine One, Fifth Avenue. Leader of the New York avant-garde, the first to bring in the European moderns” (6). The play also chronicles how (unknown to O’Keeffe) Steiglitz exhibited the drawings Pollitzer gave him under the incorrect name, a scene which continues with Steiglitz persuading Georgia to allow her drawings to remain in his gallery (as he did in life) and ends with a reference to his famous photographs of her hands and nude form. Although the action of a substantial amount of real time is collapsed into a few dramatic minutes and, without doubt, the dialogue is invented, this invention achieves the level of aesthetic truth aimed for by many contemporary biographers (Jones)—as can be assessed when referring back to the accepted biographical account. What actually appears to have happened was that, in the autumn 1915, while teaching art in South Carolina, O’Keeffe was working on a series of abstract charcoal drawings that are now recognised as among the most innovative in American art of that time. She mailed some of these drawings to Pollitzer, who showed them Steiglitz, who exhibited ten of them in April 1916, O’Keeffe only learning of this through an acquaintance. O’Keeffe, who had first visited 291 in 1908 but never spoken to Stieglitz, held his critical opinion in high regard, and although confronting him over not seeking her permission and citing her name incorrectly, eventually agreed to let her drawings hang (Harris). Despite Shearer’s denial, the other characters in Georgia are also largely biographical sketches. Her “Anna Marie”, who never appears in the play but is spoken of, is Juan’s wife (in real life Anna Marie Hamilton), and “Dorothy Norman” is the character who has an affair with Steiglitz—the discovery of which leads to Georgia’s nervous breakdown in the play. In life, while O’Keeffe was in New Mexico, Stieglitz became involved with the much younger Norman who was, he claimed, only his gallery assistant. When O’Keeffe discovered Norman posing nude for her husband (this is vividly imagined in Georgia), O’Keeffe moved out of the Shelton and suffered from the depression that led to her nervous breakdown. “ Juan,” who ages from 26 to 39 in the play, represents the potter Juan Hamilton who encouraged the nearly blind O’Keeffe to paint again. In the biographical record there is much conjecture about Hamilton’s motives, and Shearer sensitively portrays her interpretation of this liaison and the difficult territory of sexual desire between a man and a much older woman, as she also too discloses the complex relationship between O’Keeffe and the much older Steiglitz.This complexity is described through the action of the play, but its disclosure is best appreciated if the biographical data is known. There are also a number of moments of biographical disclosure in the play that can only be fully understood with biographical knowledge in hand. For instance, Juan refers to Georgia’s paintings as “Beautiful, sexy flowers [... especially] the calla lilies” (24). All attending the play are aware (from the exhibition, program and technical aspects of the production) that, in life, O’Keeffe was famous for her flower paintings. However, knowing that these had brought her fame and fortune early in her career with, in 1928, a work titled Calla Lily selling for U.S. $25,000, then an enormous sum for any living American artist, adds to the meaning of this line in the play. Conversely, the significant level of biographical disclosure throughout Georgia does not diminish, in any way, the power or integrity of Shearer’s play as a literary work. Universal literary (and biographical) themes—love, desire and betrayal—animate Georgia; Steiglitz’s spirit haunts Georgia years after his death and much of the play’s dramatic energy is generated by her passion for both her dead husband and her younger lover, with some of her hopeless desire sublimated through her relationship with Juan. Nadia Wheatley reads such a relationship between invention and disclosure in terms of myth—relating how, in the process of writing her biography of Charmain Clift, she came to see Clift and her husband George Johnson take on a larger significance than their individual lives: “They were archetypes; ourselves writ large; experimenters who could test and try things for us; legendary figures through whom we could live vicariously” (5). In this, Wheatley finds that “while myth has no real beginning or end, it also does not bother itself with cause and effect. Nor does it worry about contradictions. Parallel tellings are vital to the fabric” (5). In contrast with both Rider and Shearer’s insistence that Georgia was “not biography”, it could be posited that (at least part of) Georgia’s power arises from the creation of such mythic value, and expressly through its nuanced disclosure of the relevant factual (biographical) elements in parallel to the development of its dramatic (invented) elements. Alongside this, accepting Georgia as such a form of biographical disclosure would mean that as well as a superbly inventive creative work, the highly original insights Shearer offers to the mass of O’Keeffe biography—something of an American industry—could be celebrated, rather than excused or denied. ReferencesArrowsmith, Alexandra, and Thomas West, eds. Georgia O’Keeffe & Alfred Stieglitz: Two Lives—A Conversation in Paintings and Photographs. Washington DC: HarperCollins and Calloway Editions, and The Phillips Collection, 1992.Berry, Michael. Georgia O’Keeffe. New York: Chelsea House, 1988.Brien, Donna Lee. The Case of Mary Dean: Sex, Poisoning and Gender Relations in Australia. Unpublished PhD Thesis. Queensland University of Technology, 2004. –––. “‘Based on a True Story’: The Problem of the Perception of Biographical Truth in Narratives Based on Real Lives”. TEXT: Journal of Writers and Writing Programs 13.2 (Oct. 2009). 19 Oct. 2009 < http://www.textjournal.com.au >.Calloway, Nicholas, and Doris Bry, eds. Georgia O’Keeffe in the West. New York: Knopf, 1989.Castro, Jan G. The Art and Life of Georgia O’Keeffe. New York: Crown Publishing, Random House, 1985.Davis, Christine S., and Carolyn Ellis. “Autoethnographic Introspection in Ethnographic Fiction: A Method of Inquiry.” In Pranee Liamputtong and Jean Rumbold, eds. Knowing Differently: Arts-Based and Collaborative Research. New York: Nova Science, 2008. 99–117.Defonseca, Misha. Misha: A Mémoire of the Holocaust Years. Bluebell, PA: Mt. Ivy Press, 1997.Drohojowska-Philp, Hunter. Full Bloom: The Art and Life of Georgia O’Keeffe. New York: WW Norton, 2004.Ellis, Carolyn. “Telling Secrets, Revealing Lives: Relational Ethics in Research with Intimate Others.” Qualitative Inquiry 13.1 (2007): 3–29. Eisler, Benita. O’Keeffe and Stieglitz: An American Romance. New York: Doubleday, 1991.Eldredge, Charles C. Georgia O’Keeffe: American and Modern. New Haven: Yale UP, 1993.Fitzgerald, F. Scott. The Diamond as Big as the Ritz and Other Stories. Harmondsworth, U.K.: Penguin, 1962.Frey, James. A Million Little Pieces. New York: N.A. Talese/Doubleday, 2003.Gibiore, Clive, ed. Lovingly, Georgia. New York: Simon and Schuster, 1990.Halligan, Marion. “Lapping.” In Peter Craven, ed. Best Australian Essays. Melbourne: Bookman P, 1999. 208–13.Halligan, Marion. The Fog Garden. Sydney: Allen and Unwin, 2001.Halligan, Marion. “The Cathedral of Love.” The Age 27 Nov. 1999: Saturday Extra 1.Harris, J. C. “Georgia O’Keeffe at 291”. Archives of General Psychiatry 64.2 (Feb. 2007): 135–37.Hogrefe, Jeffrey. O’Keeffe: The Life of an American Legend. New York: Bantam, 1994.Inglis, Ian. “Popular Music History on Screen: The Pop/Rock Biopic.” Popular Music History 2.1 (2007): 77–93.Jones, Kip. “A Biographic Researcher in Pursuit of an Aesthetic: The Use of Arts-Based (Re)presentations in “Performative” Dissemination of Life Stories”. Qualitative Sociology Review 2.1 (Apr. 2006): 66–85. Jones, Margaret B. Love and Consequences: A Memoir of Hope and Survival. New York: Riverhead Books, 2008.Lisle, Laurie. Portrait of an Artist: A Biography of Georgia O’Keeffe. New York: Seaview Books, 1980.Murphy, Mary. “Limited Lives: The Problem of the Literary Biopic”. Kinema 17 (Spr. 2002): 67–74. Nelson, Camilla. “Faking It: History and Creative Writing.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 11.2 (Oct. 2007). 19 Oct. 2009 < http://www.textjournal.com.au/oct07/nelson.htm >.Nowra, Louis. Ice. Crows Nest: Allen and Unwin, 2008.Owen, Jillian A. Tullis, Chris McRae, Tony E. Adams, and Alisha Vitale. “Truth Troubles.” Qualitative Inquiry 15.1 (2008): 178–200.Patai, Daphne. “Ethical Problems of Personal Narratives, or, Who Should Eat the Last Piece of Cake.” International Journal of Oral History 8 (1987): 5–27.Peters, Sarah W. Becoming O’Keeffe. New York: Abbeville Press, 1991.Pollitzer, Anita. A Woman on Paper. New York: Simon and Schuster, 1988.Reily, Nancy Hopkins. Georgia O’Keeffe. A Private Friendship, Part II. Santa Fe, NM: Sunstone Press, 2009.Rider, Sue. “Director’s Note.” Georgia [playscript]. Sydney: Currency Press, 2000. vii–xii.Robinson, Roxana. Georgia O’Keeffe: A Life. London: Bloomsbury Publishing, 1990. Shearer, Jill. Georgia [playscript]. Sydney: Currency Press, 2000.Smith, Thomas R. “How Our Lives Become Stories: Making Selves [review]”. Biography 23.3 (2000): 534–38.Wheatley, Nadia. The Life and Myth of Charmian Clift. Sydney: Flamingo, 2001.Wolpert, Stanley. “Biography as History: A Personal Reflection”. Journal of Interdisciplinary History 40.3 (2010): 399–412. Pub. online (Oct. 2009). 19 Oct. 2009 < http://www.mitpressjournals.org/toc/jinh/40/3 >.Wyatt, Jonathan. “Research, Narrative and Fiction: Conference Story”. The Qualitative Report 12.2 (Jun. 2007): 318–31.

17

Nile, Richard. "Post Memory Violence." M/C Journal 23, no.2 (May13, 2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1613.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Hundreds of thousands of Australian children were born in the shadow of the Great War, fathered by men who had enlisted between 1914 and 1918. Their lives could be and often were hard and unhappy, as Anzac historian Alistair Thomson observed of his father’s childhood in the 1920s and 1930s. David Thomson was son of a returned serviceman Hector Thomson who spent much of his adult life in and out of repatriation hospitals (257-259) and whose memory was subsequently expunged from Thomson family stories (299-267). These children of trauma fit within a pattern suggested by Marianne Hirsch in her influential essay “The Generation of Postmemory”. According to Hirsch, “postmemory describes the relationship of the second generation to powerful, often traumatic, experiences that preceded their births but that were nevertheless transmitted to them so deeply as to seem to constitute memories in their own right” (n.p.). This article attempts to situate George Johnston’s novel My Brother Jack (1964) within the context of postmemory narratives of violence that were complicated in Australia by the Anzac legend which occluded any too open discussion about the extent of war trauma present within community, including the children of war.“God knows what damage” the war “did to me psychologically” (48), ponders Johnston’s protagonist and alter-ego David Meredith in My Brother Jack. Published to acclaim fifty years after the outbreak of the First World War, My Brother Jack became a widely read text that seemingly spoke to the shared cultural memories of a generation which did not know battlefield violence directly but experienced its effects pervasively and vicariously in the aftermath through family life, storytelling, and the memorabilia of war. For these readers, the novel represented more than a work of fiction; it was a touchstone to and indicative of their own negotiations though often unspoken post-war trauma.Meredith, like his creator, is born in 1912. Strictly speaking, therefore, both are not part of the post-war generation. However, they are representative and therefore indicative of the post-war “hinge generation” which was expected to assume “guardianship” of the Anzac Legend, though often found the narrative logic challenging. They had been “too young for the war to have any direct effect”, and yet “every corner” of their family’s small suburban homes appear to be “impregnated with some gigantic and sombre experience that had taken place thousands of miles away” (17).According to Johnston’s biographer, Garry Kinnane, the “most teasing puzzle” of George Johnston’s “fictional version of his childhood in My Brother Jack is the monstrous impression he creates of his returned serviceman father, John George Johnston, known to everyone as ‘Pop.’ The first sixty pages are dominated by the tyrannical figure of Jack Meredith senior” (1).A large man purported to be six foot three inches (1.9 metres) in height and weighing fifteen stone (95 kilograms), the real-life Pop Johnston reputedly stood head and shoulders above the minimum requirement of five foot and six inches (1.68 metres) at the time of his enlistment for war in 1914 (Kinnane 4). In his fortieth year, Jack Johnston senior was also around twice the age of the average Australian soldier and among one in five who were married.According to Kinnane, Pop Johnston had “survived the ordeal of Gallipoli” in 1915 only to “endure three years of trench warfare in the Somme region”. While the biographer and the Johnston family may well have held this to be true, the claim is a distortion. There are a few intimations throughout My Brother Jack and its sequel Clean Straw for Nothing (1969) to suggest that George Johnston may have suspected that his father’s wartime service stories had been embellished, though the depicted wartime service of Pop Meredith remains firmly within the narrative arc of the Anzac legend. This has the effect of layering the postmemory violence experienced by David Meredith and, by implication, his creator, George Johnston. Both are expected to be keepers of a lie masquerading as inviolable truth which further brutalises them.John George (Pop) Johnston’s First World War military record reveals a different story to the accepted historical account and his fictionalisation in My Brother Jack. He enlisted two and a half months after the landing at Gallipoli on 12 July 1915 and left for overseas service on 23 November. Not quite the imposing six foot three figure of Kinnane’s biography, he was fractionally under five foot eleven (1.8 metres) and weighed thirteen stone (82.5 kilograms). Assigned to the Fifth Field Engineers on account of his experience as an electric tram fitter, he did not see frontline service at Gallipoli (NAA).Rather, according to the Company’s history, the Fifth Engineers were involved in a range of infrastructure and support work on the Western Front, including the digging and maintenance of trenches, laying duckboard, pontoons and tramlines, removing landmines, building huts, showers and latrines, repairing roads, laying drains; they built a cinema at Beaulencourt Piers for “Brigade Swimming Carnival” and baths at Malhove consisting of a large “galvanised iron building” with a “concrete floor” and “setting tanks capable of bathing 2,000 men per day” (AWM). It is likely that members of the company were also involved in burial details.Sapper Johnston was hospitalised twice during his service with influenza and saw out most of his war from October 1917 attached to the Army Cookery School (NAA). He returned to Australia on board the HMAT Kildonian Castle in May 1919 which, according to the Sydney Morning Herald, also carried the official war correspondent and creator of the Anzac legend C.E.W. Bean, national poet Banjo Paterson and “Warrant Officer C G Macartney, the famous Australian cricketer”. The Herald also listed the names of “Returned Officers” and “Decorated Men”, but not Pop Johnston who had occupied the lower decks with other returning men (“Soldiers Return”).Like many of the more than 270,000 returned soldiers, Pop Johnston apparently exhibited observable changes upon his repatriation to Australia: “he was partially deaf” which was attributed to the “constant barrage of explosions”, while “gas” was suspected to have “left him with a legacy of lung disorders”. Yet, if “anyone offered commiserations” on account of this war legacy, he was quick to “dismiss the subject with the comment that ‘there were plenty worse off’” (Kinnane 6). The assumption is that Pop’s silence is stoic; the product of unspeakable horror and perhaps a symptom of survivor guilt.An alternative interpretation, suggested by Alistair Thomson in Anzac Memories, is that the experiences of the vast majority of returned soldiers were expected to fit within the master narrative of the Anzac legend in order to be accepted and believed, and that there was no space available to speak truthfully about alternative war service. Under pressure of Anzac expectations a great many composed stories or remained selectively silent (14).Data gleaned from the official medical history suggest that as many as four out of every five returned servicemen experienced emotional or psychological disturbance related to their war service. However, the two branches of medicine represented by surgeons and physicians in the Repatriation Department—charged with attending to the welfare of returned servicemen—focused on the body rather than the mind and the emotions (Murphy and Nile).The repatriation records of returned Australian soldiers reveal that there were, indeed, plenty physically worse off than Pop Johnston on account of bodily disfigurement or because they had been somatically compromised. An estimated 30,000 returned servicemen died in the decade after the cessation of hostilities to 1928, bringing the actual number of war dead to around 100,000, while a 1927 official report tabled the medical conditions of a further 72,388 veterans: 28,305 were debilitated by gun and shrapnel wounds; 22,261 were rheumatic or had respiratory diseases; 4534 were afflicted with eye, ear, nose, or throat complaints; 9,186 had tuberculosis or heart disease; 3,204 were amputees while only; 2,970 were listed as suffering “war neurosis” (“Enlistment”).Long after the guns had fallen silent and the wounded survivors returned home, the physical effects of war continued to be apparent in homes and hospital wards around the country, while psychological and emotional trauma remained largely undiagnosed and consequently untreated. David Meredith’s attitude towards his able-bodied father is frequently dismissive and openly scathing: “dad, who had been gassed, but not seriously, near Vimy Ridge, went back to his old job at the tramway depot” (9). The narrator-son later considers:what I realise now, although I never did at the time, is that my father, too, was oppressed by intimidating factors of fear and change. By disillusion and ill-health too. As is so often the case with big, strong, athletic men, he was an extreme hypochondriac, and he had convinced himself that the severe bronchitis which plagued him could only be attributed to German gas he had swallowed at Vimy Ridge. He was too afraid to go to a doctor about it, so he lived with a constant fear that his lungs were decaying, and that he might die at any time, without warning. (42-3)During the writing of My Brother Jack, the author-son was in chronically poor health and had been recently diagnosed with the romantic malady and poet’s disease of tuberculosis (Lawler) which plagued him throughout his work on the novel. George Johnston believed (correctly as it turned out) that he was dying on account of the disease, though, he was also an alcoholic and smoker, and had been reluctant to consult a doctor. It is possible and indeed likely that he resentfully viewed his condition as being an extension of his father—vicariously expressed through the depiction of Pop Meredith who exhibits hysterical symptoms which his son finds insufferable. David Meredith remains embittered and unforgiving to the very end. Pop Meredith “lived to seventy-three having died, not of German gas, but of a heart attack” (46).Pop Meredith’s return from the war in 1919 terrifies his seven-year-old son “Davy”, who accompanies the family to the wharf to welcome home a hero. The young boy is unable to recall anything about the father he is about to meet ostensibly for the first time. Davy becomes overwhelmed by the crowds and frightened by the “interminable blaring of horns” of the troopships and the “ceaseless roar of shouting”. Dwarfed by the bodies of much larger men he becomestoo frightened to look up at the hours-long progression of dark, hard faces under wide, turned-up hats seen against bayonets and barrels that are more blue than black ... the really strong image that is preserved now is of the stiff fold and buckle of coarse khaki trousers moving to the rhythm of knees and thighs and the tight spiral curves of puttees and the thick boots hammering, hollowly off the pier planking and thunderous on the asphalt roadway.Depicted as being small for his age, Davy is overwrought “with a huge and numbing terror” (10).In the years that follow, the younger Meredith desires emotional stability but remains denied because of the war’s legacy which manifests in the form of a violent patriarch who is convinced that his son has been rendered effeminate on account of the manly absence during vital stages of development. With the return of the father to the household, Davy grows to fear and ultimately despise a man who remains as alien to him as the formerly absent soldier had been during the war:exactly when, or why, Dad introduced his system of monthly punishments I no longer remember. We always had summary punishment, of course, for offences immediately detected—a cuffing around the ears or a sash with a stick of a strap—but Dad’s new system was to punish for the offences which had escaped his attention. So on the last day of every month Jack and I would be summoned in turn to the bathroom and the door would be locked and each of us would be questioned about the sins which we had committed and which he had not found out about. This interrogation was the merest formality; whether we admitted to crimes or desperately swore our innocence it was just the same; we were punished for the offences which, he said, he knew we must have committed and had to lie about. We then had to take our shirts and singlets off and bend over the enamelled bath-tub while he thrashed us with the razor-strop. In the blind rages of these days he seemed not to care about the strength he possessed nor the injuries he inflicted; more often than not it was the metal end of the strop that was used against our backs. (48)Ironically, the ritualised brutality appears to be a desperate effort by the old man to compensate for his own emasculation in war and unresolved trauma now that the war is ended. This plays out in complicated fashion in the development of David Meredith in Clean Straw for Nothing, Johnston’s sequel to My Brother Jack.The imputation is that Pop Meredith practices violence in an attempt to reassert his failed masculinity and reinstate his status as the head of the household. Older son Jack’s beatings cease when, as a more physically able young man, he is able to threaten the aggressor with violent retaliation. This action does not spare the younger weaker Davy who remains dominated. “My beating continued, more ferociously than ever, … . They ceased only because one day my father went too far; he lambasted me so savagely that I fell unconscious into the bath-tub, and the welts across my back made by the steel end of the razor-strop had to be treated by a doctor” (53).Pop Meredith is persistently reminded that he has no corporeal signifiers of war trauma (only a cough); he is surrounded by physically disabled former soldiers who are presumed to be worse off than he on account of somatic wounding. He becomes “morose, intolerant, bitter and violently bad-tempered”, expressing particular “displeasure and resentment” toward his wife, a trained nurse, who has assumed carer responsibilities for homing the injured men: “he had altogether lost patience with her role of Florence Nightingale to the halt and the lame” (40). Their marriage is loveless: “one can only suppose that he must have been darkly and profoundly disturbed by the years-long procession through our house of Mother’s ‘waifs and strays’—those shattered former comrades-in-arms who would have been a constant and sinister reminder of the price of glory” (43); a price he had failed to adequately pay with his uncompromised body intact.Looking back, a more mature David Meredith attempts to establish order, perspective and understanding to the “mess of memory and impressions” of his war-affected childhood in an effort to wrest control back over his postmemory violation: “Jack and I must have spent a good part of our boyhood in the fixed belief that grown-up men who were complete were pretty rare beings—complete, that is, in that they had their sight or hearing or all of their limbs” (8). While the father is physically complete, his brooding presence sets the tone for the oppressively “dark experience” within the family home where all rooms are “inhabited by the jetsam that the Somme and the Marne and the salient at Ypres and the Gallipoli beaches had thrown up” (18). It is not until Davy explores the contents of the “big deep drawer at the bottom of the cedar wardrobe” in his parents’ bedroom that he begins to “sense a form in the shadow” of the “faraway experience” that had been the war. The drawer contains his father’s service revolver and ammunition, battlefield souvenirs and French postcards but, “most important of all, the full set of the Illustrated War News” (19), with photographs of battlefield carnage. These are the equivalent of Hirsch’s photographs of the Holocaust that establish in Meredith an ontology that links him more realistically to the brutalising past and source of his ongoing traumatistion (Hirsch). From these, Davy begins to discern something of his father’s torment but also good fortune at having survived, and he makes curatorial interventions not by becoming a custodian of abjection like second generation Holocaust survivors but by disposing of the printed material, leaving behind artefacts of heroism: gun, the bullets, the medals and ribbons. The implication is that he has now become complicit in the very narrative that had oppressed him since his father’s return from war.No one apparently notices or at least comments on the removal of the journals, the images of which become linked in the young boys mind to an incident outside a “dilapidated narrow-fronted photographer’s studio which had been deserted and padlocked for as long as I could remember”. A number of sun-damaged photographs are still displayed in the window. Faded to a “ghostly, deathly pallor”, and speckled with fly droppings, years earlier, they had captured young men in uniforms before embarkation for the war. An “agate-eyed” boy from Davy’s school joins in the gazing, saying nothing for a long time until the silence is broken: “all them blokes there is dead, you know” (20).After the unnamed boy departs with a nonchalant “hoo-roo”, young Davy runs “all the way home, trying not to cry”. He cannot adequately explain the reason for his sudden reaction: “I never after that looked in the window of the photographer’s studio or the second hand shop”. From that day on Davy makes a “long detour” to ensure he never passes the shops again (20-1). Having witnessed images of pre-war undamaged young men in the prime of their youth, he has come face-to-face with the consequences of war which he is unable to reconcile in terms of the survival and return of his much older father.The photographs of the young men establishes a causal connection to the physically wrecked remnants that have shaped Davy’s childhood. These are the living remains that might otherwise have been the “corpses sprawled in mud or drowned in flooded shell craters” depicted in the Illustrated News. The photograph of the young men establishes Davy’s connection to the things “propped up our hallway”, of “Bert ‘sobbing’ in the backyard and Gabby Dixon’s face at the dark end of the room”, and only reluctantly the “bronchial cough of my father going off in the dawn light to the tramways depot” (18).That is to say, Davy has begun to piece together sense from senselessness, his father’s complicity and survival—and, by association, his own implicated life and psychological wounding. He has approached the source of his father’s abjection and also his own though he continues to be unable to accept and forgive. Like his father—though at the remove—he has been damaged by the legacies of the war and is also its victim.Ravaged by tuberculosis and alcoholism, George Johnston died in 1970. According to the artist Sidney Nolan he had for years resembled the ghastly photographs of survivors of the Holocaust (Marr 278). George’s forty five year old alcoholic wife Charmian Clift predeceased him by twelve months, having committed suicide in 1969. Four years later, in 1973, George and Charmian’s twenty four year old daughter Shane also took her own life. Their son Martin drank himself to death and died of organ failure at the age of forty three in 1990. They are all “dead, you know”.ReferencesAWM. Fifth Field Company, Australian Engineers. Diaries, AWM4 Sub-class 14/24.“Enlistment Report”. Reveille, 29 Sep. 1928.Hirsch, Marianne. “The Generation of Postmemory.” Poetics Today 29.1 (Spring 2008): 103-128. <https://read.dukeupress.edu/poetics-today/article/29/1/103/20954/The-Generation-of-Postmemory>.Johnston, George. Clean Straw for Nothing. London: Collins, 1969.———. My Brother Jack. London: Collins, 1964.Kinnane, Garry. George Johnston: A Biography. Melbourne: Nelson, 1986.Lawler, Clark. Consumption and Literature: the Making of the Romantic Disease. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2006.Marr, David, ed. Patrick White Letters. Sydney: Random House, 1994.Murphy, Ffion, and Richard Nile. “Gallipoli’s Troubled Hearts: Fear, Nerves and Repatriation.” Studies in Western Australian History 32 (2018): 25-38.NAA. John George Johnston War Service Records. <https://recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=1830166>.“Soldiers Return by the Kildonan Castle.” Sydney Morning Herald, 10 May 1919: 18.Thomson, Alistair. Anzac Memories: Living with the Legend. Clayton: Monash UP, 2013.

18

Collins, Steve. "Recovering Fair Use." M/C Journal 11, no.6 (November28, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.105.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

IntroductionThe Internet (especially in the so-called Web 2.0 phase), digital media and file-sharing networks have thrust copyright law under public scrutiny, provoking discourses questioning what is fair in the digital age. Accessible hardware and software has led to prosumerism – creativity blending media consumption with media production to create new works that are freely disseminated online via popular video-sharing Web sites such as YouTube or genre specific music sites like GYBO (“Get Your Bootleg On”) amongst many others. The term “prosumer” is older than the Web, and the conceptual convergence of producer and consumer roles is certainly not new, for “at electric speeds the consumer becomes producer as the public becomes participant role player” (McLuhan 4). Similarly, Toffler’s “Third Wave” challenges “old power relationships” and promises to “heal the historic breach between producer and consumer, giving rise to the ‘prosumer’ economics” (27). Prosumption blurs the traditionally separate consumer and producer creating a new creative era of mass customisation of artefacts culled from the (copyrighted) media landscape (Tapscott 62-3). Simultaneously, corporate interests dependent upon the protections provided by copyright law lobby for augmented rights and actively defend their intellectual property through law suits, takedown notices and technological reinforcement. Despite a lack demonstrable economic harm in many cases, the propertarian approach is winning and frequently leading to absurd results (Collins).The balance between private and public interests in creative works is facilitated by the doctrine of fair use (as codified in the United States Copyright Act 1976, section 107). The majority of copyright laws contain “fair” exceptions to claims of infringement, but fair use is characterised by a flexible, open-ended approach that allows the law to flex with the times. Until recently the defence was unique to the U.S., but on 2 January Israel amended its copyright laws to include a fair use defence. (For an overview of the new Israeli fair use exception, see Efroni.) Despite its flexibility, fair use has been systematically eroded by ever encroaching copyrights. This paper argues that copyright enforcement has spun out of control and the raison d’être of the law has shifted from being “an engine of free expression” (Harper & Row, Publishers, Inc. v. Nation Enterprises 471 U.S. 539, 558 (1985)) towards a “legal regime for intellectual property that increasingly looks like the law of real property, or more properly an idealized construct of that law, one in which courts seeks out and punish virtually any use of an intellectual property right by another” (Lemley 1032). Although the copyright landscape appears bleak, two recent cases suggest that fair use has not fallen by the wayside and may well recover. This paper situates fair use as an essential legal and cultural mechanism for optimising creative expression.A Brief History of CopyrightThe law of copyright extends back to eighteenth century England when the Statute of Anne (1710) was enacted. Whilst the length of this paper precludes an in depth analysis of the law and its export to the U.S., it is important to stress the goals of copyright. “Copyright in the American tradition was not meant to be a “property right” as the public generally understands property. It was originally a narrow federal policy that granted a limited trade monopoly in exchange for universal use and access” (Vaidhyanathan 11). Copyright was designed as a right limited in scope and duration to ensure that culturally important creative works were not the victims of monopolies and were free (as later mandated in the U.S. Constitution) “to promote the progress.” During the 18th century English copyright discourse Lord Camden warned against propertarian approaches lest “all our learning will be locked up in the hands of the Tonsons and the Lintons of the age, who will set what price upon it their avarice chooses to demand, till the public become as much their slaves, as their own hackney compilers are” (Donaldson v. Becket 17 Cobbett Parliamentary History, col. 1000). Camden’s sentiments found favour in subsequent years with members of the North American judiciary reiterating that copyright was a limited right in the interests of society—the law’s primary beneficiary (see for example, Wheaton v. Peters 33 US 591 [1834]; Fox Film Corporation v. Doyal 286 US 123 [1932]; US v. Paramount Pictures 334 US 131 [1948]; Mazer v. Stein 347 US 201, 219 [1954]; Twentieth Century Music Corp. v. Aitken 422 U.S. 151 [1975]; Aronson v. Quick Point Pencil Co. 440 US 257 [1979]; Dowling v. United States 473 US 207 [1985]; Harper & Row, Publishers, Inc. v. Nation Enterprises 471 U.S. 539 [1985]; Luther R. Campbell a.k.a. Luke Skyywalker, et al. v. Acuff-Rose Music, Inc. 510 U.S 569 [1994]). Putting the “Fair” in Fair UseIn Folsom v. Marsh 9 F. Cas. 342 (C.C.D. Mass. 1841) (No. 4,901) Justice Storey formulated the modern shape of fair use from a wealth of case law extending back to 1740 and across the Atlantic. Over the course of one hundred years the English judiciary developed a relatively cohesive set of principles governing the use of a first author’s work by a subsequent author without consent. Storey’s synthesis of these principles proved so comprehensive that later English courts would look to his decision for guidance (Scott v. Stanford L.R. 3 Eq. 718, 722 (1867)). Patry explains fair use as integral to the social utility of copyright to “encourage. . . learned men to compose and write useful books” by allowing a second author to use, under certain circ*mstances, a portion of a prior author’s work, where the second author would himself produce a work promoting the goals of copyright (Patry 4-5).Fair use is a safety valve on copyright law to prevent oppressive monopolies, but some scholars suggest that fair use is less a defence and more a right that subordinates copyrights. Lange and Lange Anderson argue that the doctrine is not fundamentally about copyright or a system of property, but is rather concerned with the recognition of the public domain and its preservation from the ever encroaching advances of copyright (2001). Fair use should not be understood as subordinate to the exclusive rights of copyright owners. Rather, as Lange and Lange Anderson claim, the doctrine should stand in the superior position: the complete spectrum of ownership through copyright can only be determined pursuant to a consideration of what is required by fair use (Lange and Lange Anderson 19). The language of section 107 suggests that fair use is not subordinate to the bundle of rights enjoyed by copyright ownership: “Notwithstanding the provisions of sections 106 and 106A, the fair use of a copyrighted work . . . is not an infringement of copyright” (Copyright Act 1976, s.107). Fair use is not merely about the marketplace for copyright works; it is concerned with what Weinreb refers to as “a community’s established practices and understandings” (1151-2). This argument boldly suggests that judicial application of fair use has consistently erred through subordinating the doctrine to copyright and considering simply the effect of the appropriation on the market place for the original work.The emphasis on economic factors has led courts to sympathise with copyright owners leading to a propertarian or Blackstonian approach to copyright (Collins; Travis) propagating the myth that any use of copyrighted materials must be licensed. Law and media reports alike are potted with examples. For example, in Bridgeport Music, Inc., et al v. Dimension Films et al 383 F. 3d 400 (6th Cir. 2004) a Sixth Circuit Court of Appeals held that the transformative use of a three-note guitar sample infringed copyrights and that musicians must obtain licence from copyright owners for every appropriated audio fragment regardless of duration or recognisability. Similarly, in 2006 Christopher Knight self-produced a one-minute television advertisem*nt to support his campaign to be elected to the board of education for Rockingham County, North Carolina. As a fan of Star Wars, Knight used a makeshift Death Star and lightsaber in his clip, capitalising on the imagery of the Jedi Knight opposing the oppressive regime of the Empire to protect the people. According to an interview in The Register the advertisem*nt was well received by local audiences prompting Knight to upload it to his YouTube channel. Several months later, Knight’s clip appeared on Web Junk 2.0, a cable show broadcast by VH1, a channel owned by media conglomerate Viacom. Although his permission was not sought, Knight was pleased with the exposure, after all “how often does a local school board ad wind up on VH1?” (Metz). Uploading the segment of Web Junk 2.0 featuring the advertisem*nt to YouTube, however, led Viacom to quickly issue a take-down notice citing copyright infringement. Knight expressed his confusion at the apparent unfairness of the situation: “Viacom says that I can’t use my clip showing my commercial, claiming copy infringement? As we say in the South, that’s ass-backwards” (Metz).The current state of copyright law is, as Patry says, “depressing”:We are well past the healthy dose stage and into the serious illness stage ... things are getting worse, not better. Copyright law has abandoned its reason for being: to encourage learning and the creation of new works. Instead, its principal functions now are to preserve existing failed business models, to suppress new business models and technologies, and to obtain, if possible, enormous windfall profits from activity that not only causes no harm, but which is beneficial to copyright owners. Like Humpty-Dumpty, the copyright law we used to know can never be put back together.The erosion of fair use by encroaching private interests represented by copyrights has led to strong critiques leveled at the judiciary and legislators by Lessig, McLeod and Vaidhyanathan. “Free culture” proponents warn that an overly strict copyright regime unbalanced by an equally prevalent fair use doctrine is dangerous to creativity, innovation, culture and democracy. After all, “few, if any, things ... are strictly original throughout. Every book in literature, science and art, borrows, and must necessarily borrow, and use much which was well known and used before. No man creates a new language for himself, at least if he be a wise man, in writing a book. He contents himself with the use of language already known and used and understood by others” (Emerson v. Davis, 8 F. Cas. 615, 619 (No. 4,436) (CCD Mass. 1845), qted in Campbell v. Acuff-Rose, 62 U.S.L.W. at 4171 (1994)). The rise of the Web 2.0 phase with its emphasis on end-user created content has led to an unrelenting wave of creativity, and much of it incorporates or “mashes up” copyright material. As Negativland observes, free appropriation is “inevitable when a population bombarded with electronic media meets the hardware [and software] that encourages them to capture it” and creatively express themselves through appropriated media forms (251). The current state of copyright and fair use is bleak, but not beyond recovery. Two recent cases suggest a resurgence of the ideology underpinning the doctrine of fair use and the role played by copyright.Let’s Go CrazyIn “Let’s Go Crazy #1” on YouTube, Holden Lenz (then eighteen months old) is caught bopping to a barely recognizable recording of Prince’s “Let’s Go Crazy” in his mother’s Pennsylvanian kitchen. The twenty-nine second long video was viewed a mere twenty-eight times by family and friends before Stephanie Lenz received an email from YouTube informing her of its compliance with a Digital Millennium Copyright Act (DMCA) take-down notice issued by Universal, copyright owners of Prince’s recording (McDonald). Lenz has since filed a counterclaim against Universal and YouTube has reinstated the video. Ironically, the media exposure surrounding Lenz’s situation has led to the video being viewed 633,560 times at the time of writing. Comments associated with the video indicate a less than reverential opinion of Prince and Universal and support the fairness of using the song. On 8 Aug. 2008 a Californian District Court denied Universal’s motion to dismiss Lenz’s counterclaim. The question at the centre of the court judgment was whether copyright owners should consider “the fair use doctrine in formulating a good faith belief that use of the material in the manner complained of is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law.” The court ultimately found in favour of Lenz and also reaffirmed the position of fair use in relation to copyright. Universal rested its argument on two key points. First, that copyright owners cannot be expected to consider fair use prior to issuing takedown notices because fair use is a defence, invoked after the act rather than a use authorized by the copyright owner or the law. Second, because the DMCA does not mention fair use, then there should be no requirement to consider it, or at the very least, it should not be considered until it is raised in legal defence.In rejecting both arguments the court accepted Lenz’s argument that fair use is an authorised use of copyrighted materials because the doctrine of fair use is embedded into the Copyright Act 1976. The court substantiated the point by emphasising the language of section 107. Although fair use is absent from the DMCA, the court reiterated that it is part of the Copyright Act and that “notwithstanding the provisions of sections 106 and 106A” a fair use “is not an infringement of copyright” (s.107, Copyright Act 1976). Overzealous rights holders frequently abuse the DMCA as a means to quash all use of copyrighted materials without considering fair use. This decision reaffirms that fair use “should not be considered a bizarre, occasionally tolerated departure from the grand conception of the copyright design” but something that it is integral to the constitution of copyright law and essential in ensuring that copyright’s goals can be fulfilled (Leval 1100). Unlicensed musical sampling has never fared well in the courtroom. Three decades of rejection and admonishment by judges culminated in Bridgeport Music, Inc., et al v. Dimension Films et al 383 F. 3d 400 (6th Cir. 2004): “Get a license or do not sample. We do not see this stifling creativity in any significant way” was the ruling on an action brought against an unlicensed use of a three-note guitar sample under section 114, an audio piracy provision. The Bridgeport decision sounded a death knell for unlicensed sampling, ensuring that only artists with sufficient capital to pay the piper could legitimately be creative with the wealth of recorded music available. The cost of licensing samples can often outweigh the creative merit of the act itself as discussed by McLeod (86) and Beaujon (25). In August 2008 the Supreme Court of New York heard EMI v. Premise Media in which EMI sought an injunction against an unlicensed fifteen second excerpt of John Lennon’s “Imagine” featured in Expelled: No Intelligence Allowed, a controversial documentary canvassing alleged chilling of intelligent design proponents in academic circles. (The family of John Lennon and EMI had previously failed to persuade a Manhattan federal court in a similar action.) The court upheld Premise Media’s arguments for fair use and rejected the Bridgeport approach on which EMI had rested its entire complaint. Justice Lowe criticised the Bridgeport court for its failure to examine the legislative intent of section 114 suggesting that courts should look to the black letter of the law rather than blindly accept propertarian arguments. This decision is of particular importance because it establishes that fair use applies to unlicensed use of sound recordings and re-establishes de minimis use.ConclusionThis paper was partly inspired by the final entry on eminent copyright scholar William Patry’s personal copyright law blog (1 Aug. 2008). A copyright lawyer for over 25 years, Patry articulated his belief that copyright law has swung too far away from its initial objectives and that balance could never be restored. The two cases presented in this paper demonstrate that fair use – and therefore balance – can be recovered in copyright. The federal Supreme Court and lower courts have stressed that copyright was intended to promote creativity and have upheld the fair doctrine, but in order for the balance to exist in copyright law, cases must come before the courts; copyright myth must be challenged. As McLeod states, “the real-world problems occur when institutions that actually have the resources to defend themselves against unwarranted or frivolous lawsuits choose to take the safe route, thus eroding fair use”(146-7). ReferencesBeaujon, Andrew. “It’s Not the Beat, It’s the Mocean.” CMJ New Music Monthly. April 1999.Collins, Steve. “Good Copy, Bad Copy: Covers, Sampling and Copyright.” M/C Journal 8.3 (2005). 26 Aug. 2008 ‹http://journal.media-culture.org.au/0507/02-collins.php›.———. “‘Property Talk’ and the Revival of Blackstonian Copyright.” M/C Journal 9.4 (2006). 26 Aug. 2008 ‹http://journal.media-culture.org.au/0609/5-collins.php›.Donaldson v. Becket 17 Cobbett Parliamentary History, col. 953.Efroni, Zohar. “Israel’s Fair Use.” The Center for Internet and Society (2008). 26 Aug. 2008 ‹http://cyberlaw.stanford.edu/node/5670›.Lange, David, and Jennifer Lange Anderson. “Copyright, Fair Use and Transformative Critical Appropriation.” Conference on the Public Domain, Duke Law School. 2001. 26 Aug. 2008 ‹http://www.law.duke.edu/pd/papers/langeand.pdf›.Lemley, Mark. “Property, Intellectual Property, and Free Riding.” Texas Law Review 83 (2005): 1031.Lessig, Lawrence. The Future of Ideas. New York: Random House, 2001.———. Free Culture. New York: Penguin, 2004.Leval, Pierre. “Toward a Fair Use Standard.” Harvard Law Review 103 (1990): 1105.McDonald, Heather. “Holden Lenz, 18 Months, versus Prince and Universal Music Group.” About.com: Music Careers 2007. 26 Aug. 2008 ‹http://musicians.about.com/b/2007/10/27/holden-lenz-18-months-versus-prince-and-universal-music-group.htm›.McLeod, Kembrew. “How Copyright Law Changed Hip Hop: An interview with Public Enemy’s Chuck D and Hank Shocklee.” Stay Free 2002. 26 Aug. 2008 ‹http://www.stayfreemagazine.org/archives/20/public_enemy.html›.———. Freedom of Expression: Overzealous Copyright Bozos and Other Enemies of Creativity. United States: Doubleday, 2005.McLuhan, Marshall, and Barrington Nevitt. Take Today: The Executive as Dropout. Ontario: Longman Canada, 1972.Metz, Cade. “Viacom Slaps YouTuber for Behaving like Viacom.” The Register 2007. 26 Aug. 2008 ‹http://www.theregister.co.uk/2007/08/30/viacom_slaps_pol/›.Negativland, ed. Fair Use: The Story of the Letter U and the Numeral 2. Concord: Seeland, 1995.Patry, William. The Fair Use Privilege in Copyright Law. Washington DC: Bureau of National Affairs, 1985.———. “End of the Blog.” The Patry Copyright Blog. 1 Aug. 2008. 27 Aug. 2008 ‹http://williampatry.blogspot.com/2008/08/end-of-blog.html›.Tapscott, Don. The Digital Economy: Promise and Peril in the Age of Networked Intelligence. New York: McGraw Hill, 1996.Toffler, Alvin. The Third Wave. London, Glasgow, Sydney, Auckland. Toronto, Johannesburg: William Collins, 1980.Travis, Hannibal. “Pirates of the Information Infrastructure: Blackstonian Copyright and the First Amendment.” Berkeley Technology Law Journal, Vol. 15 (2000), No. 777.Vaidhyanathan, Siva. Copyrights and Copywrongs: The Rise of Intellectual Property and How It Threatens Creativity. New York; London: New York UP, 2003.

19

Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10, no.2 (May1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2620.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Biology teaches us that organisms adapt—or don’t; sociology claims that people adapt—or don’t. We know that ideas can adapt; sometimes even institutions can adapt. Or not. Various papers in this issue attest in exciting ways to precisely such adaptations and maladaptations. (See, for example, the articles in this issue by Lelia Green, Leesa Bonniface, and Tami McMahon, by Lexey A. Bartlett, and by Debra Ferreday.) Adaptation is a part of nature and culture, but it’s the latter alone that interests me here. (However, see the article by Hutcheon and Bortolotti for a discussion of nature and culture together.) It’s no news to anyone that not only adaptations, but all art is bred of other art, though sometimes artists seem to get carried away. My favourite example of excess of association or attribution can be found in the acknowledgements page to a verse drama called Beatrice Chancy by the self-defined “maximalist” (not minimalist) poet, novelist, librettist, and critic, George Elliot Clarke. His selected list of the incarnations of the story of Beatrice Cenci, a sixteenth-century Italian noblewoman put to death for the murder of her father, includes dramas, romances, chronicles, screenplays, parodies, sculptures, photographs, and operas: dramas by Vincenzo Pieracci (1816), Percy Bysshe Shelley (1819), Juliusz Slowacki (1843), Waldter Landor (1851), Antonin Artaud (1935) and Alberto Moravia (1958); the romances by Francesco Guerrazi (1854), Henri Pierangeli (1933), Philip Lindsay (1940), Frederic Prokosch (1955) and Susanne Kircher (1976); the chronicles by Stendhal (1839), Mary Shelley (1839), Alexandre Dumas, père (1939-40), Robert Browning (1864), Charles Swinburne (1883), Corrado Ricci (1923), Sir Lionel Cust (1929), Kurt Pfister (1946) and Irene Mitchell (1991); the film/screenplay by Bertrand Tavernier and Colo O’Hagan (1988); the parody by Kathy Acker (1993); the sculpture by Harriet Hosmer (1857); the photograph by Julia Ward Cameron (1866); and the operas by Guido Pannain (1942), Berthold Goldschmidt (1951, 1995) and Havergal Brian (1962). (Beatrice Chancy, 152) He concludes the list with: “These creators have dallied with Beatrice Cenci, but I have committed indiscretions” (152). An “intertextual feast”, by Clarke’s own admission, this rewriting of Beatrice’s story—especially Percy Bysshe Shelley’s own verse play, The Cenci—illustrates brilliantly what Northrop Frye offered as the first principle of the production of literature: “literature can only derive its form from itself” (15). But in the last several decades, what has come to be called intertextuality theory has shifted thinking away from looking at this phenomenon from the point of view of authorial influences on the writing of literature (and works like Harold Bloom’s famous study of the Anxiety of Influence) and toward considering our readerly associations with literature, the connections we (not the author) make—as we read. We, the readers, have become “empowered”, as we say, and we’ve become the object of academic study in our own right. Among the many associations we inevitably make, as readers, is with adaptations of the literature we read, be it of Jane Austin novels or Beowulf. Some of us may have seen the 2006 rock opera of Beowulf done by the Irish Repertory Theatre; others await the new Neil Gaiman animated film. Some may have played the Beowulf videogame. I personally plan to miss the upcoming updated version that makes Beowulf into the son of an African explorer. But I did see Sturla Gunnarsson’s Beowulf and Grendel film, and yearned to see the comic opera at the Lincoln Centre Festival in 2006 called Grendel, the Transcendence of the Great Big Bad. I am not really interested in whether these adaptations—all in the last year or so—signify Hollywood’s need for a new “monster of the week” or are just the sign of a desire to cash in on the success of The Lord of the Rings. For all I know they might well act as an ethical reminder of the human in the alien in a time of global strife (see McGee, A4). What interests me is the impact these multiple adaptations can have on the reader of literature as well as on the production of literature. Literature, like painting, is usually thought of as what Nelson Goodman (114) calls a one-stage art form: what we read (like what we see on a canvas) is what is put there by the originating artist. Several major consequences follow from this view. First, the implication is that the work is thus an original and new creation by that artist. However, even the most original of novelists—like Salman Rushdie—are the first to tell you that stories get told and retold over and over. Indeed his controversial novel, The Satanic Verses, takes this as a major theme. Works like the Thousand and One Nights are crucial references in all of his work. As he writes in Haroun and the Sea of Stories: “no story comes from nowhere; new stories are born of old” (86). But illusion of originality is only one of the implications of seeing literature as a one-stage art form. Another is the assumption that what the writer put on paper is what we read. But entire doctoral programs in literary production and book history have been set up to study how this is not the case, in fact. Editors influence, even change, what authors want to write. Designers control how we literally see the work of literature. Beatrice Chancy’s bookend maps of historical Acadia literally frame how we read the historical story of the title’s mixed-race offspring of an African slave and a white slave owner in colonial Nova Scotia in 1801. Media interest or fashion or academic ideological focus may provoke a publisher to foreground in the physical presentation different elements of a text like this—its stress on race, or gender, or sexuality. The fact that its author won Canada’s Governor General’s Award for poetry might mean that the fact that this is a verse play is emphasised. If the book goes into a second edition, will a new preface get added, changing the framework for the reader once again? As Katherine Larson has convincingly shown, the paratextual elements that surround a work of literature like this one become a major site of meaning generation. What if literature were not a one-stage an art form at all? What if it were, rather, what Goodman calls “two-stage” (114)? What if we accept that other artists, other creators, are needed to bring it to life—editors, publishers, and indeed readers? In a very real and literal sense, from our (audience) point of view, there may be no such thing as a one-stage art work. Just as the experience of literature is made possible for readers by the writer, in conjunction with a team of professional and creative people, so, arguably all art needs its audience to be art; the un-interpreted, un-experienced art work is not worth calling art. Goodman resists this move to considering literature a two-stage art, not at all sure that readings are end products the way that performance works are (114). Plays, films, television shows, or operas would be his prime examples of two-stage arts. In each of these, a text (a playtext, a screenplay, a score, a libretto) is moved from page to stage or screen and given life, by an entire team of creative individuals: directors, actors, designers, musicians, and so on. Literary adaptations to the screen or stage are usually considered as yet another form of this kind of transcription or transposition of a written text to a performance medium. But the verbal move from the “book” to the diminutive “libretto” (in Italian, little book or booklet) is indicative of a view that sees adaptation as a step downward, a move away from a primary literary “source”. In fact, an entire negative rhetoric of “infidelity” has developed in both journalistic reviewing and academic discourse about adaptations, and it is a morally loaded rhetoric that I find surprising in its intensity. Here is the wonderfully critical description of that rhetoric by the king of film adaptation critics, Robert Stam: Terms like “infidelity,” “betrayal,” “deformation,” “violation,” “bastardisation,” “vulgarisation,” and “desecration” proliferate in adaptation discourse, each word carrying its specific charge of opprobrium. “Infidelity” carries overtones of Victorian prudishness; “betrayal” evokes ethical perfidy; “bastardisation” connotes illegitimacy; “deformation” implies aesthetic disgust and monstrosity; “violation” calls to mind sexual violence; “vulgarisation” conjures up class degradation; and “desecration” intimates religious sacrilege and blasphemy. (3) I join many others today, like Stam, in challenging the persistence of this fidelity discourse in adaptation studies, thereby providing yet another example of what, in his article here called “The Persistence of Fidelity: Adaptation Theory Today,” John Connor has called the “fidelity reflex”—the call to end an obsession with fidelity as the sole criterion for judging the success of an adaptation. But here I want to come at this same issue of the relation of adaptation to the adapted text from another angle. When considering an adaptation of a literary work, there are other reasons why the literary “source” text might be privileged. Literature has historical priority as an art form, Stam claims, and so in some people’s eyes will always be superior to other forms. But does it actually have priority? What about even earlier performative forms like ritual and song? Or to look forward, instead of back, as Tim Barker urges us to do in his article here, what about the new media’s additions to our repertoire with the advent of electronic technology? How can we retain this hierarchy of artistic forms—with literature inevitably on top—in a world like ours today? How can both the Romantic ideology of original genius and the capitalist notion of individual authorship hold up in the face of the complex reality of the production of literature today (as well as in the past)? (In “Amen to That: Sampling and Adapting the Past”, Steve Collins shows how digital technology has changed the possibilities of musical creativity in adapting/sampling.) Like many other ages before our own, adaptation is rampant today, as director Spike Jonze and screenwriter Charlie Kaufman clearly realised in creating Adaptation, their meta-cinematic illustration-as-send-up film about adaptation. But rarely has a culture denigrated the adapter as a secondary and derivative creator as much as we do the screenwriter today—as Jonze explores with great irony. Michelle McMerrin and Sergio Rizzo helpfully explain in their pieces here that one of the reasons for this is the strength of auteur theory in film criticism. But we live in a world in which works of literature have been turned into more than films. We now have literary adaptations in the forms of interactive new media works and videogames; we have theme parks; and of course, we have the more common television series, radio and stage plays, musicals, dance works, and operas. And, of course, we now have novelisations of films—and they are not given the respect that originary novels are given: it is the adaptation as adaptation that is denigrated, as Deborah Allison shows in “Film/Print: Novelisations and Capricorn One”. Adaptations across media are inevitably fraught, and for complex and multiple reasons. The financing and distribution issues of these widely different media alone inevitably challenge older capitalist models. The need or desire to appeal to a global market has consequences for adaptations of literature, especially with regard to its regional and historical specificities. These particularities are what usually get adapted or “indigenised” for new audiences—be they the particularities of the Spanish gypsy Carmen (see Ioana Furnica, “Subverting the ‘Good, Old Tune’”), those of the Japanese samurai genre (see Kevin P. Eubanks, “Becoming-Samurai: Samurai [Films], Kung-Fu [Flicks] and Hip-Hop [Soundtracks]”), of American hip hop graffiti (see Kara-Jane Lombard, “‘To Us Writers, the Differences Are Obvious’: The Adaptation of Hip Hop Graffiti to an Australian Context”) or of Jane Austen’s fiction (see Suchitra Mathur, “From British ‘Pride’ to Indian ‘Bride’: Mapping the Contours of a Globalised (Post?)Colonialism”). What happens to the literary text that is being adapted, often multiple times? Rather than being displaced by the adaptation (as is often feared), it most frequently gets a new life: new editions of the book appear, with stills from the movie adaptation on its cover. But if I buy and read the book after seeing the movie, I read it differently than I would have before I had seen the film: in effect, the book, not the adaptation, has become the second and even secondary text for me. And as I read, I can only “see” characters as imagined by the director of the film; the cinematic version has taken over, has even colonised, my reader’s imagination. The literary “source” text, in my readerly, experiential terms, becomes the secondary work. It exists on an experiential continuum, in other words, with its adaptations. It may have been created before, but I only came to know it after. What if I have read the literary work first, and then see the movie? In my imagination, I have already cast the characters: I know what Gabriel and Gretta Conroy of James Joyce’s story, “The Dead,” look and sound like—in my imagination, at least. Then along comes John Huston’s lush period piece cinematic adaptation and the director superimposes his vision upon mine; his forcibly replaces mine. But, in this particular case, Huston still arguably needs my imagination, or at least my memory—though he may not have realised it fully in making the film. When, in a central scene in the narrative, Gabriel watches his wife listening, moved, to the singing of the Irish song, “The Lass of Aughrim,” what we see on screen is a concerned, intrigued, but in the end rather blank face: Gabriel doesn’t alter his expression as he listens and watches. His expression may not change—but I know exactly what he is thinking. Huston does not tell us; indeed, without the use of voice-over, he cannot. And since the song itself is important, voice-over is impossible. But I know exactly what he is thinking: I’ve read the book. I fill in the blank, so to speak. Gabriel looks at Gretta and thinks: There was grace and mystery in her attitude as if she were a symbol of something. He asked himself what is a woman standing on the stairs in the shadow, listening to distant music, a symbol of. If he were a painter he would paint her in that attitude. … Distant Music he would call the picture if he were a painter. (210) A few pages later the narrator will tell us: At last she turned towards them and Gabriel saw that there was colour on her cheeks and that her eyes were shining. A sudden tide of joy went leaping out of his heart. (212) This joy, of course, puts him in a very different—disastrously different—state of mind than his wife, who (we later learn) is remembering a young man who sang that song to her when she was a girl—and who died, for love of her. I know this—because I’ve read the book. Watching the movie, I interpret Gabriel’s blank expression in this knowledge. Just as the director’s vision can colonise my visual and aural imagination, so too can I, as reader, supplement the film’s silence with the literary text’s inner knowledge. The question, of course, is: should I have to do so? Because I have read the book, I will. But what if I haven’t read the book? Will I substitute my own ideas, from what I’ve seen in the rest of the film, or from what I’ve experienced in my own life? Filmmakers always have to deal with this problem, of course, since the camera is resolutely externalising, and actors must reveal their inner worlds through bodily gesture or facial expression for the camera to record and for the spectator to witness and comprehend. But film is not only a visual medium: it uses music and sound, and it also uses words—spoken words within the dramatic situation, words overheard on the street, on television, but also voice-over words, spoken by a narrating figure. Stephen Dedalus escapes from Ireland at the end of Joseph Strick’s 1978 adaptation of Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man with the same words as he does in the novel, where they appear as Stephen’s diary entry: Amen. So be it. Welcome, O life! I go to encounter for the millionth time the reality of experience and to forge in the smithy of my soul the uncreated conscience of my race. … Old father, old artificer, stand me now and ever in good stead. (253) The words from the novel also belong to the film as film, with its very different story, less about an artist than about a young Irishman finally able to escape his family, his religion and his country. What’s deliberately NOT in the movie is the irony of Joyce’s final, benign-looking textual signal to his reader: Dublin, 1904 Trieste, 1914 The first date is the time of Stephen’s leaving Dublin—and the time of his return, as we know from the novel Ulysses, the sequel, if you like, to this novel. The escape was short-lived! Portrait of the Artist as a Young Man has an ironic structure that has primed its readers to expect not escape and triumph but something else. Each chapter of the novel has ended on this kind of personal triumphant high; the next has ironically opened with Stephen mired in the mundane and in failure. Stephen’s final words in both film and novel remind us that he really is an Icarus figure, following his “Old father, old artificer”, his namesake, Daedalus. And Icarus, we recall, takes a tumble. In the novel version, we are reminded that this is the portrait of the artist “as a young man”—later, in 1914, from the distance of Trieste (to which he has escaped) Joyce, writing this story, could take some ironic distance from his earlier persona. There is no such distance in the film version. However, it stands alone, on its own; Joyce’s irony is not appropriate in Strick’s vision. His is a different work, with its own message and its own, considerably more romantic and less ironic power. Literary adaptations are their own things—inspired by, based on an adapted text but something different, something other. I want to argue that these works adapted from literature are now part of our readerly experience of that literature, and for that reason deserve the same attention we give to the literary, and not only the same attention, but also the same respect. I am a literarily trained person. People like me who love words, already love plays, but shouldn’t we also love films—and operas, and musicals, and even videogames? There is no need to denigrate words that are heard (and visualised) in order to privilege words that are read. Works of literature can have afterlives in their adaptations and translations, just as they have pre-lives, in terms of influences and models, as George Eliot Clarke openly allows in those acknowledgements to Beatrice Chancy. I want to return to that Canadian work, because it raises for me many of the issues about adaptation and language that I see at the core of our literary distrust of the move away from the written, printed text. I ended my recent book on adaptation with a brief examination of this work, but I didn’t deal with this particular issue of language. So I want to return to it, as to unfinished business. Clarke is, by the way, clear in the verse drama as well as in articles and interviews that among the many intertexts to Beatrice Chancy, the most important are slave narratives, especially one called Celia, a Slave, and Shelley’s play, The Cenci. Both are stories of mistreated and subordinated women who fight back. Since Clarke himself has written at length about the slave narratives, I’m going to concentrate here on Shelley’s The Cenci. The distance from Shelley’s verse play to Clarke’s verse play is a temporal one, but it is also geographic and ideological one: from the old to the new world, and from a European to what Clarke calls an “Africadian” (African Canadian/African Acadian) perspective. Yet both poets were writing political protest plays against unjust authority and despotic power. And they have both become plays that are more read than performed—a sad fate, according to Clarke, for two works that are so concerned with voice. We know that Shelley sought to calibrate the stylistic registers of his work with various dramatic characters and effects to create a modern “mixed” style that was both a return to the ancients and offered a new drama of great range and flexibility where the expression fits what is being expressed (see Bruhn). His polemic against eighteenth-century European dramatic conventions has been seen as leading the way for realist drama later in the nineteenth century, with what has been called its “mixed style mimesis” (Bruhn) Clarke’s adaptation does not aim for Shelley’s perfect linguistic decorum. It mixes the elevated and the biblical with the idiomatic and the sensual—even the vulgar—the lushly poetic with the coarsely powerful. But perhaps Shelley’s idea of appropriate language fits, after all: Beatrice Chancy is a woman of mixed blood—the child of a slave woman and her slave owner; she has been educated by her white father in a convent school. Sometimes that educated, elevated discourse is heard; at other times, she uses the variety of discourses operative within slave society—from religious to colloquial. But all the time, words count—as in all printed and oral literature. Clarke’s verse drama was given a staged reading in Toronto in 1997, but the story’s, if not the book’s, real second life came when it was used as the basis for an opera libretto. Actually the libretto commission came first (from Queen of Puddings Theatre in Toronto), and Clarke started writing what was to be his first of many opera texts. Constantly frustrated by the art form’s demands for concision, he found himself writing two texts at once—a short libretto and a longer, five-act tragic verse play to be published separately. Since it takes considerably longer to sing than to speak (or read) a line of text, the composer James Rolfe keep asking for cuts—in the name of economy (too many singers), because of clarity of action for audience comprehension, or because of sheer length. Opera audiences have to sit in a theatre for a fixed length of time, unlike readers who can put a book down and return to it later. However, what was never sacrificed to length or to the demands of the music was the language. In fact, the double impact of the powerful mixed language and the equally potent music, increases the impact of the literary text when performed in its operatic adaptation. Here is the verse play version of the scene after Beatrice’s rape by her own father, Francis Chancey: I was black but comely. Don’t glance Upon me. This flesh is crumbling Like proved lies. I’m perfumed, ruddied Carrion. Assassinated. Screams of mucking juncos scrawled Over the chapel and my nerves, A stickiness, as when he finished Maculating my thighs and dress. My eyes seep pus; I can’t walk: the floors Are tizzy, dented by stout mauling. Suddenly I would like poison. The flesh limps from my spine. My inlets crimp. Vultures flutter, ghastly, without meaning. I can see lice swarming the air. … His scythe went shick shick shick and slashed My flowers; they lay, murdered, in heaps. (90) The biblical and the violent meet in the texture of the language. And none of that power gets lost in the opera adaptation, despite cuts and alterations for easier aural comprehension. I was black but comely. Don’t look Upon me: this flesh is dying. I’m perfumed, bleeding carrion, My eyes weep pus, my womb’s sopping With tears; I can hardly walk: the floors Are tizzy, the sick walls tumbling, Crumbling like proved lies. His scythe went shick shick shick and cut My flowers; they lay in heaps, murdered. (95) Clarke has said that he feels the libretto is less “literary” in his words than the verse play, for it removes the lines of French, Latin, Spanish and Italian that pepper the play as part of the author’s critique of the highly educated planter class in Nova Scotia: their education did not guarantee ethical behaviour (“Adaptation” 14). I have not concentrated on the music of the opera, because I wanted to keep the focus on the language. But I should say that the Rolfe’s score is as historically grounded as Clarke’s libretto: it is rooted in African Canadian music (from ring shouts to spirituals to blues) and in Scottish fiddle music and local reels of the time, not to mention bel canto Italian opera. However, the music consciously links black and white traditions in a way that Clarke’s words and story refuse: they remain stubbornly separate, set in deliberate tension with the music’s resolution. Beatrice will murder her father, and, at the very moment that Nova Scotia slaves are liberated, she and her co-conspirators will be hanged for that murder. Unlike the printed verse drama, the shorter opera libretto functions like a screenplay, if you will. It is not so much an autonomous work unto itself, but it points toward a potential enactment or embodiment in performance. Yet, even there, Clarke cannot resist the lure of words—even though they are words that no audience will ever hear. The stage directions for Act 3, scene 2 of the opera read: “The garden. Slaves, sunflowers, stars, sparks” (98). The printed verse play is full of these poetic associative stage directions, suggesting that despite his protestations to the contrary, Clarke may have thought of that version as one meant to be read by the eye. After Beatrice’s rape, the stage directions read: “A violin mopes. Invisible shovelsful of dirt thud upon the scene—as if those present were being buried alive—like ourselves” (91). Our imaginations—and emotions—go to work, assisted by the poet’s associations. There are many such textual helpers—epigraphs, photographs, notes—that we do not have when we watch and listen to the opera. We do have the music, the staged drama, the colours and sounds as well as the words of the text. As Clarke puts the difference: “as a chamber opera, Beatrice Chancy has ascended to television broadcast. But as a closet drama, it play only within the reader’s head” (“Adaptation” 14). Clarke’s work of literature, his verse drama, is a “situated utterance, produced in one medium and in one historical and social context,” to use Robert Stam’s terms. In the opera version, it was transformed into another “equally situated utterance, produced in a different context and relayed through a different medium” (45-6). I want to argue that both are worthy of study and respect by wordsmiths, by people like me. I realise I’ve loaded the dice: here neither the verse play nor the libretto is primary; neither is really the “source” text, for they were written at the same time and by the same person. But for readers and audiences (my focus and interest here), they exist on a continuum—depending on which we happen to experience first. As Ilana Shiloh explores here, the same is true about the short story and film of Memento. I am not alone in wanting to mount a defence of adaptations. Julie Sanders ends her new book called Adaptation and Appropriation with these words: “Adaptation and appropriation … are, endlessly and wonderfully, about seeing things come back to us in as many forms as possible” (160). The storytelling imagination is an adaptive mechanism—whether manifesting itself in print or on stage or on screen. The study of the production of literature should, I would like to argue, include those other forms taken by that storytelling drive. If I can be forgiven a move to the amusing—but still serious—in concluding, Terry Pratchett puts it beautifully in his fantasy story, Witches Abroad: “Stories, great flapping ribbons of shaped space-time, have been blowing and uncoiling around the universe since the beginning of time. And they have evolved. The weakest have died and the strongest have survived and they have grown fat on the retelling.” In biology as in culture, adaptations reign. References Bloom, Harold. The Anxiety of Influence. New York: Oxford University Press, 1975. Bruhn, Mark J. “’Prodigious Mixtures and Confusions Strange’: The Self-Subverting Mixed Style of The Cenci.” Poetics Today 22.4 (2001). Clarke, George Elliott. “Beatrice Chancy: A Libretto in Four Acts.” Canadian Theatre Review 96 (1998): 62-79. ———. Beatrice Chancy. Victoria, BC: Polestar, 1999. ———. “Adaptation: Love or Cannibalism? Some Personal Observations”, unpublished manuscript of article. Frye, Northrop. The Educated Imagination. Toronto: CBC, 1963. Goodman, Nelson. Languages of Art: An Approach to a Theory of Symbols. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1968. Hutcheon, Linda, and Gary R. Bortolotti. “On the Origin of Adaptations: Rethinking Fidelity Discourse and “Success”—Biologically.” New Literary History. Forthcoming. Joyce, James. Dubliners. 1916. New York: Viking, 1967. ———. A Portrait of the Artist as a Young Man. 1916. Penguin: Harmondsworth, 1960. Larson, Katherine. “Resistance from the Margins in George Elliott Clarke’s Beatrice Chancy.” Canadian Literature 189 (2006): 103-118. McGee, Celia. “Beowulf on Demand.” New York Times, Arts and Leisure. 30 April 2006. A4. Rushdie, Salman. The Satanic Verses. New York: Viking, 1988. ———. Haroun and the Sea of Stories. London: Granta/Penguin, 1990. Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation. London and New York: Routledge, 160. Shelley, Percy Bysshe. The Cenci. Ed. George Edward Woodberry. Boston and London: Heath, 1909. Stam, Robert. “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Oxford: Blackwell, 2005. 1-52. Citation reference for this article MLA Style Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>. APA Style Hutcheon, L. (May 2007) "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>.

20

Wain, Veronica. "Able to Live, Laugh and Love." M/C Journal 11, no.3 (July2, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.54.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The autobiographical documentary film “18q – a valuable life”, is one attempt to redefine the place of disability in contemporary western society. My work presents some key moments in my life and that of my family since the birth of my youngest child, Allycia in 1995. Allycia was born with a rare genetic condition affecting the 18th chromosome resulting in her experiencing the world somewhat differently to the rest of the family. The condition, which manifests in a myriad of ways with varying levels of severity, affects individuals’ physical and intellectual development (Chromosome 18, n. pag.). While the film outlines the condition and Allycia’s medical history, the work is primarily concerned with the experiences of the family and offering an alternate story of disability as “other”. Drawing on Rosemarie Garland Thomson’s notion of shape structuring story ("Shape") and Margrit Shildrick’s discussion of becoming vulnerable as theoretical foundations, I reflect on how the making of the film has challenged my previously held views about disability and ultimately about myself. The Film & Disability “18q – a valuable life” introduces a new, previously “invisible” shape in the form of bodies coded as Chromosome 18 to the screen. The initial impulse to make the film was driven by a need to provide a media presence for a rare genetic condition known collectively as Chromosome 18 (Chromosome 18, n. pag.) where previously there was none. This impulse was fuelled by a desire to tell a different story, our story; a story about what life can be like when a child with intellectual and physical impairment is born into one’s family. This different story is, in Garland Thompson’s terms, one that “insists that shape structures story” (114) and endeavours to contribute to recasting disability “as an occasion for exuberant flourishing” (Garland Thompson 114). The categorisation and depiction of people with disability in western society’s media have been scrutinised by many writers including Mitchell and Snyder ("Representations"; "Visual"), Oliver and Norden who point out that negatively charged stereotypical representations of the disabled continue to proliferate in the mediasphere. Englandkennedy for example examines the portrayal of the new disability classification Attention Deficit Disorder and is highly critical of its representation in programs such as The Simpsons (1989-2008) and films such as Pecker (1998). She asserts, “few media representations of ADD exist and most are inaccurate; they reflect and reinforce social concerns and negative stereotypes” (117) to the detriment of the condition being better understood by their audiences. However, Englandkennedy also identifies the positive possibilities for informed media representations that offer new models and stories about disability, citing works such as Children of a Lesser God (1986) and The Bone Collector (1999) as examples of shifts in fictional story telling modes. There are also shifts in recent documentary films such as My Flesh and Blood (2004), Tarnation (2003) and Murderball (2005) which provide insightful, powerful and engaging stories about disability. I suggest however that they still rely upon the stereotypical modes identified by numerous disability studies scholars. For example, Darke’s (n. pag.) heroic mother figure and disabled outsider and victim are depicted in the extreme in My Flesh and Blood and Tarnation respectively, whilst Murderball, as powerful as it is, still constructs disability as “something” to be overcome and is celebrated via the character construction of the “super-crip” (Englandkennedy 99). These stories are vital and insightful developments in challenging and re-shaping the many stigmas associated with disability, but they remain, for the most part, inaccessible to me in terms of my place in the world as a person parenting a little girl with physical and intellectual impairment. Able to Live The opening of the film features footage of my two older children Adam and Kristina, as “normal”, active children. These idyllic images are interrupted by an image of me by Allycia’s bedside where, as an infant, she is attached to life saving machines. She is at once “othered” to her active, healthy siblings. Her survival was reliant, and remains so, albeit to a much lesser extent, upon the intrusion of machines, administering of medication and the intervention of strangers. The prospect of her dying rendered me powerless, vulnerable; I lacked the means to sustain her life. To hand over my child to strangers, knowing they would carve her tiny chest open, suspend the beating of her already frail heart and attempt to repair it, was to surrender to the unknown without guarantees; the only surety being she would cease to be if I did not. Allycia survived surgery. This triumph however, was recast in the shadow of abnormality as outlined in the film when genetic screening of her DNA revealed she had been born with a rare genetic abnormality coded as 18q23 deletion. This information meant she was missing a part of her eighteenth chromosome and the literature available at that time (in 1997) gave little cause for hope – she was physically and intellectually retarded. This news, delivered to me by a genetic counsellor, was coupled with advice to ensure my daughter enjoyed “quality of life”. The words, “rare genetic abnormality” and “retarded” succeeded in effectively “othering” Allycia to me, to my other two children and the general population. My knowledge and experience with people with genetic abnormalities was minimal and synonymous with loss, sadness, suffering and sacrifice and had little to do with quality of life. She was frail and I was confronted with the loss of a “normal” child that would surely result in the “loss” of my own life when framed within this bleak, imagined life that lay before me; her disability, her otherness, her vulnerability signalled my own. As unpalatable as it is for me to use the word monstrous with reference to my daughter, Shildrick’s work, aligning the disabled experience with the monstrous and the possibility of becoming via a refiguring of vulnerability, resonates somewhat with my encounter with my vulnerable self. Schildrick proposes that “any being who traverses the liminal spaces that evade classification takes on the potential to confound normative identity” (6). As Allycia’s mother, I find Shildrick’s assertion that the monstrous “remains excessive of any category, it always claims us, always touches us and implicates us in its own becoming” (6) is particularly pertinent. This is not to say that Schildrick’s notion of the monstrous is an unproblematic one. Indeed Kaul reminds us that: to identify disabled bodies too closely with the monstrous seems to risk leaving us out of universal, as well as particular, experience, entirely in the figurative. (11) Schildrick’s notion of the universality of vulnerability however is implicit in her reference to that which confounds and disturbs us, and it is an important one. Clearly Allycia’s arrival has claimed me, touched me; I am intimately implicated in her becoming. I could not have anticipated however the degree to which she has been intertwined with my own becoming. Her arrival, in retrospect crystallised for me Shildrick’s proposition that “we are already without boundaries, already vulnerable” (6). The film does not shy away from the difficulties confronting Allycia and my family and other members of the chromosome 18 community. I have attempted however to portray our environment and culture as contributing factors and challenge the myth of medicine as a perfect science or answer to the myriad of challenges of navigating life with a disability in contemporary society. This was a difficult undertaking as I did not want the work to degenerate into one that was reliant on blame or continued in the construction of people with disability as victims. I have been mindful of balancing the sometimes painful reality of our lives with those moments that have brought us a sense of accomplishment or delight. Part of the delight of our lives is exemplified when my sister Julie articulates the difference in Allycia’s experiences as compared to her own nine year old daughter, Lydia. Julie succeeds in valorising Allycia’s freedom to be herself by juxtaposing her own daughter’s preoccupation with “what others think” and her level of self consciousness in social contexts. Julie also highlights Lydia’s awareness of Allycia’s difference, via narration over footage of Lydia assisting Allycia, and asserts that this role of becoming a helper is a positive attribute for Lydia’s development. Able to Laugh Including humour in the film was a vital ingredient in the reframing of disability in our lives and is employed as a device to enhance the accessibility of the text to an audience. The film is quite dialogue driven in furnishing background knowledge and runs the risk at times, when characters reveal some of their more painful experiences, of degenerating into a tale of despair. Humour acts as device to lift the overall mood of the film. The humour is in part structured by my failures and incompetence – particularly in reference to my command (or rather lack) of public transport both in Australia and overseas. While the events depicted did occur – my missing a ferry and losing our way in the United States – their inclusion in the film is used as a device to show me, as the able bodied person; the adult ‘able’ mother, with flaws and all. This deliberate act endeavours to re-shape the “heroic mother” stereotype. A wistful form of humour also emerges when my vulnerability becomes apparent in a sequence where I break down and cry, feeling the burden in that moment of the first eleven years of Allycia’s life. Here Allycia as carer emerges as she uses our favourite toy to interrupt my crying, succeeding in turning my tears into a gentle smile. Her maturity and ability to connect with my sadness and the need to make me feel better are apparent and serve to challenge the status of intellectual impairment as burden. This sequence also served to help me laugh at myself in quite a different way after spending many hours confronted with the many faces that are mine during the editing process. I experienced a great deal of discomfort in front of the camera due to feelings of self-consciousness and being on display. That discomfort paled into insignificance when I then had to watch myself on the monitor and triggered a parallel journey alongside the making of the film as I continued to view myself over time. Those images showing my distress, my face contorted with tears as I struggled to maintain control made me cry for quite a while afterwards. I felt a strange empathy for myself – as if viewing someone else’s pain although it was mine, simultaneously the same and other. Chris Sarra’s “notion of a common core otherness as constituting the essence of human being” is one that resonates closely with these aspects. Sarra reinterprets Bhaskar (5) arguing that “we should regard the same as a tiny ripple on the sea of otherness”, enabling us “to enshrine the right to be other” capturing “something of the wonder and strangeness of being” (5). Over time I have become used to seeing these images and have laughed at myself. I believe becoming accustomed to seeing myself, aging as I have during these years, has been a useful process. I have become "more" comfortable with seeing that face, my face in another time. In essence I have been required to sit with my own vulnerabilities and have gained a deeper acceptance of my own fragility and in a sense, my own mortality. This idea of becoming “used to”, and more accepting of the images I was previously uncomfortable with has given me a renewed hope for our community in particular, the disability community in general. My experience I believe indicates the potential for us, as we become more visible, to be accepted in our difference. Critical to this is the need for us to be seen in the fullness of human experience, including our capacity to experience laughter and love and the delight these experiences bring to our lives and those around us. These experiences are captured exquisitely when Allycia sees her newfound chromosome 18 friends, Martin and Kathryn kissing one another. She reacts in much the same way I expect other little girls might in a similar situation. She is simultaneously “grossed out” and intrigued, much to our delight. It is a lovely spontaneous moment that says much in the space of a minute about Martin and Kathryn, and about Allycia’s and my relationship. For me there is a beauty, there is honesty and there is transparency. Able to Love My desire for this film is similar to Garland Thomson’s desire for her writing to “provide access to some elements of my community to both disabled and non disabled audiences alike” (122). I felt part of the key to making the film “work” was ensuring it remained accessible to as wide an audience as possible and began with a naive optimism that the film could defy stereotypical story lines. I discovered this accessibility I desired was reliant upon the traditions of storytelling; language, the construction of character and the telling of a journey demanded an engagement in ways we collectively identify and understand (Campbell). I found our lives at times, became stereotypical. I had moments of feeling like a victim; Allycia as a dancer could well be perceived as a “supercrip” and the very act of making a film about my daughter could be viewed as a heroic one. The process resulted in my surrendering to working within a framework that relies upon, all too often, character construction that is stereotypical. I felt despondent many times upon realising the emergence of these in the work, but held onto the belief that something new could be shown by exposing “two narrative currents which are seldom included in the usual stories we tell about disability: sexuality and community” (Garland Thompson 114). The take on sexuality is a gentle one, concerned with emerging ideologies surrounding sexuality in our community. This is a new phenomenon in terms of the “place” of sexuality and intimacy within our community. One of our parents featured in the film makes this clear when he explains that the community is watching a new romance blossom “with interest” (18q) and that this is a new experience for us as a whole. In focussing on sexuality, my intention is to provoke discussion about perceptions surrounding people categorised as intellectually impaired and their capacity to love and build intimate relationships and the possibilities this presents for the chromosome 18 community. The theme of community features significantly in the film as audiences become privy to conferences attended by, in one instance, 300 people. My intention here is to “make our mark”. There has been no significant filmic presence of Chromosome 18. The condition is rare, but when those affected by it are gathered together, a significantly “bigger picture” of is presented where previously there was none. The community is a significant support network for families and is concerned with becoming empowered by knowledge, care and advocacy. The transcendence of global and cultural boundaries becomes apparent in the film as these differences become diminished in light of our greater need to connect with each others’ experiences in life as, or with, people born with genetic difference. The film highlights the supportive, educated and joyful “shape” of our community. In presenting our community I hope too that western society’s preoccupation with normativity and ableism (Goggin) is effectively challenged. In presenting a version of life that “destabilises the system and points up its inadequacy as a model of existential relations”, I am also demonstrating what Shildrick calls “unreflected excess, that which is other than the same” (105). The most significant shift for me has been to refigure my ideas about Allycia as an adult. When I was given her medical prognosis I believed she would be my responsibility for the rest of my life. I did not hold a lot of hope for the future and could not have possibly entertained the idea that she may live independently or heaven forbid, she may enter into an intimate adult relationship; such was my experience with the physically and intellectually impaired. Thankfully I have progressed. This progression has been, in part, due to attending a Chromosome 18 conference in Boston in 2007 where we met Kathryn and Martin, a young couple in the early stages of building a relationship. This is a new phenomenon in our community. Kathryn and Martin were born with chromosome 18 deletions. Meeting them and their families has signalled new possibilities for our children and their opportunities and their right to explore intimate adult relationships. Their relationship has given me confidence to proceed with an open mind regarding Allycia’s adulthood and sexuality. Conclusion The very act of making the film was one that would inevitably render me vulnerable. Placing myself before the camera has given me a new perspective on vulnerability as a state that simultaneously disempowers and empowers me. I could argue this process has given me a better understanding of Allycia’s place in the world, but to do this is to deny our differences. Instead I believe the experience has given me a renewed perspective in embracing our differences and has also enabled me to see how much we are alike. My understanding of myself as both “able” and “othered”, and the ensuing recognition of, and encounter with, my vulnerable self have in some measure, come as a result of being continually confronted with images of myself in the editing process. But more than this, reflecting upon the years since Allycia’s birth I have come to a more intimate understanding and acceptance of myself as a consequence of knowing Allycia. Whereas my experience has been a matter of will, Allycia’s contribution is in the fact that she simply is. These experiences have given me renewed hope of acceptance of people of difference - that over time we as a society may become used to seeing the different face and the different behaviours that often accompany the experience of people living with genetic difference. References Bhaskar, R. Dialectic: The Pulse of Freedom. London: Verso, 1993. Campbell, J. The Hero's Journey: Joseph Campbell on His Life and Work. California: New World Library, 2003 Caouette, J. Tarnation. Dir. J. Caouette. DVD. 2004. Chromosome 18. "Chromosome 18 Research & Registry Society." 2008. 3 March 2008 ‹http://www.chromosome18.org/›. Darke, P. "The Cinematic Construction of Physical Disability as Identified through the Application of the Social Model of Disability to Six Indicative Films Made since 1970: A Day In The Death of Joe Egg (1970), The Raging Moon (1970), The Elephant Man (1980), Whose Life Is It Anyway? (1981), Duet for One (1987) and My Left Foot (1989)." 1999. 10 Feb. 2006 ‹http://www.darke.info/›. Englandkennedy, E. “Media Representations of Attention Deficit Disorder: Portrayals of Cultural Skepticism in Popular Media.” Journal of Popular Culture 41.1 (2008): 91-118. Garland Thomson, R. “Shape Structures Story: Fresh and Feisty Stories about Disability.” Narrative 15.1 (2007): 113-123. –––. Extraordinary Bodies: Figuring Physical Disability in American Culture and Literature. New York: Columbia Univ. Press, 1997. Goggin, G. Division One: Bodies of Knowledge. 2002. 10 Feb. 2006 ‹http://adt.library.qut.edu.au/adt-qut/uploads/approved/adt-QUT20041123.160628/public/02whole.pdf›. Groening, M. The Simpsons. 20th Century Fox Television. 1989-2008. Iacone, J. The Bone Collector. Dir. P. Noyce. DVD. Columbia Pictures Corporation, 1999. Karsh, J. My Flesh and Blood. DVD. San Francisco: Chaiken Films, 2004. Kaul, K. Figuring Disability in Disability Studies: Theory, Policy and Practice. Toronto: York University, 2003. Medoff, M. Children of a Lesser God. Dir. R. Haines. Paramount Pictures, 1986. Mitchell, D. T., and S. L. Snyder. "Representation and Its Discontents: The Uneasy Home of Disability in Literature and Film." In Handbook of Disability Studies, eds. G. L. Albrecht, K. D. Seelman, and M. Bury. Thousand Oaks, CA: Sage, 2001. 195-218. –––. “The Visual Foucauldian: Institutional Coercion and Surveillance in Frederick Wiseman's Multi-Handicapped Documentary Series.” Journal of Medical Humanities 24.3 (2003): 291. Norden, M.F. The Cinema of Isolation. New Brunswick: Rutgers University Press, 1994 Oliver, M. The Politics of Disablement. The Disability Archive UK. University of Leeds, 1990. 3 April 2005 ‹http://www.leeds.ac.uk/disability-studies/archiveuk/Oliver/p%20of%20d%20oliver4.pdf›. Rubin, H. A., and D. A. Shapiro. Murderball. DVD. Paramount Pictures, 2005. Sarra, C. Chris Sarra & The Other. Unpublished manuscript, 2005. Shildrick, M. Embodying the Monster: Encounters with the Vulnerable Self. London: Sage, 2002.Wain, Veronica. 18q – A Valuable Life. Prod. V. Wain. 2008. Waters, J. Pecker. Videocassette. Polar Entertainment, 1998.

21

Polain, Marcella Kathleen. "Writing with an Ear to the Ground: The Armenian Genocide's "Stubborn Murmur"." M/C Journal 16, no.1 (March19, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.591.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

1909–22: Turkey exterminated over 1.5 million of its ethnically Armenian, and hundreds of thousands of its ethnically Greek and Assyrian, citizens. Most died in 1915. This period of decimation in now widely called the Armenian Genocide (Balakian 179-80).1910: Siamanto first published his poem, The Dance: “The corpses were piled as trees, / and from the springs, from the streams and the road, / the blood was a stubborn murmur.” When springs run red, when the dead are stacked tree-high, when “everything that could happen has already happened,” then time is nothing: “there is no future [and] the language of civilised humanity is not our language” (Nichanian 142).2007: In my novel The Edge of the World a ceramic bowl, luminous blue, recurs as motif. Imagine you are tiny: the bowl is broken but you don’t remember breaking it. You’re awash with tears. You sit on the floor, gather shards but, no matter how you try, you can’t fix it. Imagine, now, that the bowl is the sky, huge and upturned above your head. You have always known, through every wash of your blood, that life is shockingly precarious. Silence—between heartbeats, between the words your parents speak—tells you: something inside you is terribly wrong; home is not home but there is no other home; you “can never be fully grounded in a community which does not share or empathise with the experience of persecution” (Wajnryb 130). This is the stubborn murmur of your body.Because time is nothing, this essay is fragmented, non-linear. Its main characters: my mother, grandmother (Hovsanna), grandfather (Benyamin), some of my mother’s older siblings (Krikor, Maree, Hovsep, Arusiak), and Mustafa Kemal Ataturk (Ottoman military officer, Young Turk leader, first president of Turkey). 1915–2013: Turkey invests much energy in genocide denial, minimisation and deflection of responsibility. 24 April 2012: Barack Obama refers to the Medz Yeghern (Great Calamity). The use of this term is decried as appeasem*nt, privileging political alliance with Turkey over human rights. 2003: Between Genocide and Catastrophe, letters between Armenian-American theorist David Kazanjian and Armenian-French theorist Marc Nichanian, contest the naming of the “event” (126). Nichanian says those who call it the Genocide are:repeating every day, everywhere, in all places, the original denial of the Catastrophe. But this is part of the catastrophic structure of the survivor. By using the word “Genocide”, we survivors are only repeating […] the denial of the loss. We probably cannot help it. We are doing what the executioner wanted us to do […] we claim all over the world that we have been “genocided;” we relentlessly need to prove our own death. We are still in the claws of the executioner. We still belong to the logic of the executioner. (127)1992: In Revolution and Genocide, historian Robert Melson identifies the Armenian Genocide as “total” because it was public policy intended to exterminate a large fraction of Armenian society, “including the families of its members, and the destruction of its social and cultural identity in most or all aspects” (26).1986: Boyajian and Grigorian assert that the Genocide “is still operative” because, without full acknowledgement, “the ghosts won’t go away” (qtd. in Hovannisian 183). They rise up from earth, silence, water, dreams: Armenian literature, Armenian homes haunted by them. 2013: My heart pounds: Medz Yeghern, Aksor (Exile), Anashmaneli (Indefinable), Darakrutiun (Deportation), Chart (Massacre), Brnagaght (Forced migration), Aghed (Catastrophe), Genocide. I am awash. Time is nothing.1909–15: Mustafa Kemal Ataturk was both a serving Ottoman officer and a leader of the revolutionary Young Turks. He led Ottoman troops in the repulsion of the Allied invasion before dawn on 25 April at Gallipoli and other sites. Many troops died in a series of battles that eventually saw the Ottomans triumph. Out of this was born one of Australia’s founding myths: Australian and New Zealand Army Corps (ANZACs), courageous in the face of certain defeat. They are commemorated yearly on 25 April, ANZAC Day. To question this myth is to risk being labelled traitor.1919–23: Ataturk began a nationalist revolution against the occupying Allies, the nascent neighbouring Republic of Armenia, and others. The Allies withdrew two years later. Ataturk was installed as unofficial leader, becoming President in 1923. 1920–1922: The last waves of the Genocide. 2007: Robert Manne published A Turkish Tale: Gallipoli and the Armenian Genocide, calling for a recontextualisation of the cultural view of the Gallipoli landings in light of the concurrence of the Armenian Genocide, which had taken place just over the rise, had been witnessed by many military personnel and widely reported by international media at the time. Armenian networks across Australia were abuzz. There were media discussions. I listened, stared out of my office window at the horizon, imagined Armenian communities in Sydney and Melbourne. Did they feel like me—like they were holding their breath?Then it all went quiet. Manne wrote: “It is a wonderful thing when, at the end of warfare, hatred dies. But I struggle to understand why Gallipoli and the Armenian Genocide continue to exist for Australians in parallel moral universes.” 1992: I bought an old house to make a home for me and my two small children. The rooms were large, the ceilings high, and behind it was a jacaranda with a sturdy tree house built high up in its fork. One of my mother’s Armenian friends kindly offered to help with repairs. He and my mother would spend Saturdays with us, working, looking after the kids. Mum would stay the night; her friend would go home. But one night he took a sleeping bag up the ladder to the tree house, saying it reminded him of growing up in Lebanon. The following morning he was subdued; I suspect there were not as many mosquitoes in Lebanon as we had in our garden. But at dinner the previous night he had been in high spirits. The conversation had turned, as always, to politics. He and my mother had argued about Turkey and Russia, Britain’s role in the development of the Middle East conflict, the USA’s roughshod foreign policy and its effect on the world—and, of course, the Armenian Genocide, and the killingof Turkish governmental representatives by Armenians, in Australia and across the world, during the 1980s. He had intimated he knew the attackers and had materially supported them. But surely it was the beer talking. Later, when I asked my mother, she looked at me with round eyes and shrugged, uncharacteristically silent. 2002: Greek-American diva Diamanda Galas performed Dexifiones: Will and Testament at the Perth Concert Hall, her operatic work for “the forgotten victims of the Armenian and Anatolian Greek Genocide” (Galas).Her voice is so powerful it alters me.1925: My grandmother, Hovsanna, and my grandfather, Benyamin, had twice been separated in the Genocide (1915 and 1922) and twice reunited. But in early 1925, she had buried him, once a prosperous businessman, in a swamp. Armenians were not permitted burial in cemeteries. Once they had lived together in a big house with their dozen children; now there were only three with her. Maree, half-mad and 18 years old, and quiet Hovsep, aged seven,walked. Then five-year-old aunt, Arusiak—small, hungry, tired—had been carried by Hovsanna for months. They were walking from Cilicia to Jerusalem and its Armenian Quarter. Someone had said they had seen Krikor, her eldest son, there. Hovsanna was pregnant for the last time. Together the four reached Aleppo in Syria, found a Christian orphanage for girls, and Hovsanna, her pregnancy near its end, could carry Arusiak no further. She left her, promising to return. Hovsanna’s pains began in Beirut’s busy streets. She found privacy in the only place she could, under a house, crawled in. Whenever my mother spoke of her birth she described it like this: I was born under a stranger’s house like a dog.1975: My friend and I travelled to Albany by bus. After six hours we were looking down York Street, between Mount Clarence and Mount Melville, and beyond to Princess Royal Harbour, sapphire blue, and against which the town’s prosperous life—its shopfronts, hotels, cars, tourists, historic buildings—played out. It took away my breath: the deep harbour, whaling history, fishing boats. Rain and sun and scudding cloud; cliffs and swells; rocky points and the white curves of bays. It was from Albany that young Western Australian men, volunteers for World War I, embarked on ships for the Middle East, Gallipoli, sailing out of Princess Royal Harbour.1985: The Australian Government announced that Turkey had agreed to have the site of the 1915 Gallipoli landings renamed Anzac Cove. Commentators and politicians acknowledged it as historic praised Turkey for her generosity, expressed satisfaction that, 70 years on, former foes were able to embrace the shared human experience of war. We were justifiably proud of ourselves.2005: Turkey made her own requests. The entrance to Albany’s Princess Royal Harbour was renamed Ataturk Channel. A large bronze statue of Ataturk was erected on the headland overlooking the Harbour entrance. 24 April 1915: In the town of Hasan Beyli, in Cilicia, southwest Turkey, my great grandfather, a successful and respected businessman in his 50s, was asleep in his bed beside his wife. He had been born in that house, as had his father, grandfather, and all his children. His brother, my great uncle, had bought the house next door as a young man, brought his bride home to it, lived there ever since; between the two households there had been one child after another. All the cousins grew up together. My great grandfather and great uncle had gone to work that morning, despite their wives’ concerns, but had returned home early. The women had been relieved to see them. They made coffee, talked. Everyone had heard the rumours. Enemy ships were massing off the coast. 1978: The second time in Albany was my honeymoon. We had driven into the Goldfields then headed south. Such distance, such beautiful strangeness: red earth, red rocks; scant forests of low trees, thin arms outstretched; the dry, pale, flat land of Norseman. Shimmering heat. Then the big, wild coast.On our second morning—a cool, overcast day—we took our handline to a jetty. The ocean was mercury; a line of cormorants settled and bobbed. Suddenly fish bit; we reeled them in. I leaned over the jetty’s side, looked down into the deep. The water was clear and undisturbed save the twirling of a pike that looked like it had reversed gravity and was shooting straight up to me. Its scales flashed silver as itbroke the surface.1982: How could I concentrate on splicing a film with this story in my head? Besides the desk, the only other furniture in the editing suite was a whiteboard. I took a marker and divided the board into three columns for the three generations: my grandparents, Hovsanna and Benyamin; my mother; someone like me. There was a lot in the first column, some in the second, nothing in the third. I stared at the blankness of my then-young life.A teacher came in to check my editing. I tried to explain what I had been doing. “I think,” he said, stony-faced, “that should be your third film, not your first.”When he had gone I stared at the reels of film, the white board blankness, the wall. It took 25 years to find the form, the words to say it: a novel not a film, prose not pictures.2007: Ten minutes before the launch of The Edge of the World, the venue was empty. I made myself busy, told myself: what do you expect? Your research has shown, over and over, this is a story about which few know or very much care, an inconvenient, unfashionable story; it is perfectly in keeping that no-one will come. When I stepped onto the rostrum to speak, there were so many people that they crowded the doorway, spilled onto the pavement. “I want to thank my mother,” I said, “who, pretending to do her homework, listened instead to the story her mother told other Armenian survivor-women, kept that story for 50 years, and then passed it on to me.” 2013: There is a section of The Edge of the World I needed to find because it had really happened and, when it happened, I knew, there in my living room, that Boyajian and Grigorian (183) were right about the Armenian Genocide being “still operative.” But I knew even more than that: I knew that the Diaspora triggered by genocide is both rescue and weapon, the new life in this host nation both sanctuary and betrayal. I picked up a copy, paced, flicked, followed my nose, found it:On 25 April, the day after Genocide memorial-day, I am watching television. The Prime Minister stands at the ANZAC memorial in western Turkey and delivers a poetic and moving speech. My eyes fill with tears, and I moan a little and cover them. In his speech he talks about the heroism of the Turkish soldiers in their defence of their homeland, about the extent of their losses – sixty thousand men. I glance at my son. He raises his eyebrows at me. I lose count of how many times Kemal Ataturk is mentioned as the Father of Modern Turkey. I think of my grandmother and grandfather, and all my baby aunts and uncles […] I curl over like a mollusc; the ache in my chest draws me in. I feel small and very tired; I feel like I need to wash.Is it true that if we repeat something often enough and loud enough it becomes the truth? The Prime Minister quotes Kemal Ataturk: the ANZACS who died and are buried on that western coast are deemed ‘sons of Turkey’. My son turns my grandfather’s, my mother’s, my eyes to me and says, It is amazing they can be so friendly after we attacked them.I draw up my knees to my chest, lay my head and arms down. My limbs feel weak and useless. My throat hurts. I look at my Australian son with his Armenian face (325-6).24 April 1915 cont: There had been trouble all my great grandfather’s life: pogrom here, massacre there. But this land was accustomed to colonisers: the Mongols, the Persians, latterly the Ottomans. They invade, conquer, rise, fall; Armenians stay. This had been Armenian homeland for thousands of years.No-one masses ships off a coast unless planning an invasion. So be it. These Europeans could not be worse than the Ottomans. That night, were my great grandfather and great uncle awoken by the pounding at each door, or by the horses and gendarmes’ boots? They were seized, each family herded at gunpoint into its garden, and made to watch. Hanging is slow. There could be no mistakes. The gendarmes used the stoutest branches, stayed until they were sure the men weredead. This happened to hundreds of prominent Armenian men all over Turkey that night.Before dawn, the Allies made landfall.Each year those lost in the Genocide are remembered on 24 April, the day before ANZAC Day.1969: I asked my mother if she had any brothers and sisters. She froze, her hands in the sink. I stared at her, then slipped from the room.1915: The Ottoman government decreed: all Armenians were to surrender their documents and report to authorities. Able-bodied men were taken away, my grandfather among them. Women and children, the elderly and disabled, were told to prepare to walk to a safe camp where they would stay for the duration of the war. They would be accompanied by armed soldiers for their protection. They were permitted to take with them what they could carry (Bryce 1916).It began immediately, pretty young women and children first. There are so many ways to kill. Months later, a few dazed, starved survivors stumbled into the Syrian desert, were driven into lakes, or herded into churches and set alight.Most husbands and fathers were never seen again. 2003: I arrived early at my son’s school, parked in the shade, opened The Silence: How Tragedy Shapes Talk, and began to read. Soon I was annotating furiously. Ruth Wajnryb writes of “growing up among innocent peers in an innocent landscape” and also that the notion of “freedom of speech” in Australia “seems often, to derive from that innocent landscape where reside people who have no personal scars or who have little relevant historical knowledge” (141).1984: I travelled to Vancouver, Canada, and knocked on Arusiak’s door. Afraid she would not agree to meet me, I hadn’t told her I was coming. She was welcoming and gracious. This was my first experience of extended family and I felt loved in a new and important way, a way I had read about, had observed in my friends, had longed for. One afternoon she said, “You know our mother left me in an orphanage…When I saw her again, it was too late. I didn’t know who they were, what a family was. I felt nothing.” “Yes, I know,” I replied, my heart full and hurting. The next morning, over breakfast, she quietly asked me to leave. 1926: When my mother was a baby, her 18 year-old sister, Maree, tried to drown her in the sea. My mother clearly recalled Maree’s face had been disfigured by a sword. Hovsanna, would ask my mother to forgive Maree’s constant abuse and bad behaviour, saying, “She is only half a person.”1930: Someone gave Hovsanna the money to travel to Aleppo and reclaim Arusiak, by then 10 years old. My mother was intrigued by the appearance of this sister but Arusiak was watchful and withdrawn. When she finally did speak to my then five-year-old mother, she hissed: “Why did she leave me behind and keep you?”Soon after Arusiak appeared, Maree, “only half a person,” disappeared. My mother was happy about that.1935: At 15, Arusiak found a live-in job and left. My mother was 10 years old; her brother Hovsep, who cared for her before and after school every day while their mother worked, and always had, was seventeen. She adored him. He had just finished high school and was going to study medicine. One day he fell ill. He died within a week.1980: My mother told me she never saw her mother laugh or, once Hovsep died, in anything other than black. Two or three times before Hovsep died, she saw her smile a little, and twice she heard her singing when she thought she was alone: “A very sad song,” my mother would say, “that made me cry.”1942: At seventeen, my mother had been working as a live-in nanny for three years. Every week on her only half-day off she had caught the bus home. But now Hovsanna was in hospital, so my mother had been visiting her there. One day her employer told her she must go to the hospital immediately. She ran. Hovsanna was lying alone and very still. Something wasn’t right. My mother searched the hospital corridors but found no-one. She picked up a phone. When someone answered she told them to send help. Then she ran all the way home, grabbed Arusiak’s photograph and ran all the way back. She laid it on her mother’s chest, said, “It’s all right, Mama, Arusiak’s here.”1976: My mother said she didn’t like my boyfriend; I was not to go out with him. She said she never disobeyed her own mother because she really loved her mother. I went out with my boyfriend. When I came home, my belongings were on the front porch. The door was bolted. I was seventeen.2003: I read Wajnryb who identifies violent eruptions of anger and frozen silences as some of the behaviours consistent in families with a genocidal history (126). 1970: My father had been dead over a year. My brothers and I were, all under 12, made too much noise. My mother picked up the phone: she can’t stand us, she screamed; she will call an orphanage to take us away. We begged.I fled to my room. I couldn’t sit down. I couldn’t keep still. I paced, pressed my face into a corner; shook and cried, knowing (because she had always told us so) that she didn’t make idle threats, knowing that this was what I had sometimes glimpsed on her face when she looked at us.2012: The Internet reveals images of Ataturk’s bronze statue overlooking Princess Royal Harbour. Of course, it’s outsized, imposing. The inscription on its plinth reads: "Peace at Home/ Peace in the World." He wears a suit, looks like a scholar, is moving towards us, a scroll in his hand. The look in his eyes is all intensity. Something distant has arrested him – a receding or re-emerging vision. Perhaps a murmur that builds, subsides, builds again. (Medz Yeghern, Aksor, Aghed, Genocide). And what is written on that scroll?2013: My partner suggested we go to Albany, escape Perth’s brutal summer. I tried to explain why it’s impossible. There is no memorial in Albany, or anywhere else in Western Australia, to the 1.5 million victims of the Armenian Genocide. ReferencesAkcam, Taner. “The Politics of Genocide.” Online Video Clip. YouTube. YouTube, 11 Dec. 2011. 6 Mar. 2013 ‹http://www.youtube.com/watchv=OxAJaaw81eU&noredirect=1genocide›.Balakian, Peter. The Burning Tigress: The Armenian Genocide. London: William Heinemann, 2004.BBC. “Kemal Ataturk (1881–1938).” BBC History. 2013. 6 Mar. 2013 ‹http://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/ataturk_kemal.shtml›.Boyajian, Levon, and Haigaz Grigorian. “Psychological Sequelae of the Armenian Genocide.”The Armenian Genocide in Perspective. Ed. Richard Hovannisian. New Brunswick: Transaction, 1987. 177–85.Bryce, Viscount. The Treatment of the Armenians in the Ottoman Empire. London: Hodder and Stoughton, 1916.Galas, Diamanda. Program Notes. Dexifiones: Will and Testament. Perth Concert Hall, Perth, Australia. 2001.———.“Dexifiones: Will and Testament FULL Live Lisboa 2001 Part 1.” Online Video Clip. YouTube, 5 Nov. 2011. Web. 6 Mar. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=mvVnYbxWArM›.Kazanjian, David, and Marc Nichanian. “Between Genocide and Catastrophe.” Loss. Eds. David Eng and David Kazanjian. Los Angeles: U of California P, 2003. 125–47.Manne, Robert. “A Turkish Tale: Gallipoli and the Armenian Genocide.” The Monthly Feb. 2007. 6 Mar. 2013 ‹http://www.themonthly.com.au/turkish-tale-gallipoli-and-armenian-genocide-robert-manne-459›.Matiossian, Vartan. “When Dictionaries Are Left Unopened: How ‘Medz Yeghern’ Turned into a Terminology of Denial.” The Armenian Weekly 27 Nov. 2012. 6 Mar. 2013 ‹http://www.armenianweekly.com/2012/11/27/when-dictionaries-are-left-unopened-how-medz-yeghern-turned-into-terminology-of-denial/›.Melson, Robert. Revolution and Genocide. Chicago: U of Chicago P, 1996.Nicholson, Brendan. “ASIO Detected Bomb Plot by Armenian Terrorists.” The Australian 2 Jan. 2012. 6 Mar. 2013 ‹http://www.theaustralian.com.au/in-depth/cabinet-papers/asio-detected-bomb-plot-by-armenian-terrorists/story-fnbkqb54-1226234411154›.“President Obama Issues Statement on Armenian Remembrance Day.” The Armenian Weekly 24 Apr. 2012. 5 Mar. 2013 ‹http://www.armenianweekly.com/2012/04/24/president-obama-issues-statement-on-armenian-remembrance-day/›.Polain, Marcella. The Edge of the World. Fremantle: Fremantle Press, 2007.Siamanto. “The Dance.” Trans. Peter Balakian and Nervart Yaghlian. Adonias Dalgas Memorial Page 5 Mar. 2013 ‹http://www.terezakis.com/dalgas.html›.Stockings, Craig. “Let’s Have a Truce in the Battle of the Anzac Myth.” The Australian 25 Apr. 2012. 6 Mar. 2013 ‹http://www.theaustralian.com.au/national-affairs/opinion/lets-have-a-truce-in-the-battle-of-the-anzac-myth/story-e6frgd0x-1226337486382›.Wajnryb, Ruth. The Silence: How Tragedy Shapes Talk. Crows Nest: Allen and Unwin, 2001.

To the bibliography
Journal articles: 'Older man, opinion, death, dying' – Grafiati (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Francesca Jacobs Ret

Last Updated:

Views: 5829

Rating: 4.8 / 5 (48 voted)

Reviews: 95% of readers found this page helpful

Author information

Name: Francesca Jacobs Ret

Birthday: 1996-12-09

Address: Apt. 141 1406 Mitch Summit, New Teganshire, UT 82655-0699

Phone: +2296092334654

Job: Technology Architect

Hobby: Snowboarding, Scouting, Foreign language learning, Dowsing, Baton twirling, Sculpting, Cabaret

Introduction: My name is Francesca Jacobs Ret, I am a innocent, super, beautiful, charming, lucky, gentle, clever person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.